# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TerraClassifieds - Simple Classifieds Plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR \n" "POT-Creation-Date: yyyy-mm-dd hh:mm+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 10:32+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polski\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n" "%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Loco-Version: 2.4.0; wp-5.5.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: languages\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: .git\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: .vscode\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: captcha\n" #: terraclassifieds.php:250 msgid "You can assign max " msgstr "Możesz przypisać maksymalnie" #: terraclassifieds.php:251 msgid " images." msgstr "obrazków." #: terraclassifieds.php:252 msgid " images left" msgstr "pozostałych obrazków" #: terraclassifieds.php:253 msgid "You have reached the limit." msgstr "Osiągnąłeś limit." #: terraclassifieds.php:254 msgid " characters left." msgstr "pozostałych znaków" #: terraclassifieds.php:255 msgid "Enter min" msgstr "Wpisz min" #: terraclassifieds.php:255 terraclassifieds.php:270 msgid "characters" msgstr "znaków" #: terraclassifieds.php:259 msgid "Clear all locations" msgstr "Wyczyść wszystkie lokalizacje" #: terraclassifieds.php:260 inc/functions/base-functions.php:225 msgid "All locations" msgstr "Wszystkie lokalizacje" #: terraclassifieds.php:262 terraclassifieds.php:273 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: terraclassifieds.php:264 inc/shortcodes.php:184 msgid "Add advert" msgstr "Dodaj ogłoszenie" #: terraclassifieds.php:265 inc/shortcodes.php:362 msgid "Save changes" msgstr "Zapisz zmiany" #: terraclassifieds.php:266 msgid "Save as draft" msgstr "Zapisz jako szkic" #: terraclassifieds.php:267 inc/functions/base-functions.php:334 msgctxt "search price" msgid "From" msgstr "Od" #: terraclassifieds.php:268 inc/functions/base-functions.php:338 msgctxt "search price" msgid "To" msgstr "Do" #: terraclassifieds.php:269 msgid "Enter at least" msgstr "Wpisz przynajmniej" #: terraclassifieds.php:271 msgid "Must login to continue." msgstr "Musisz się zalogować aby kontynuować" #: terraclassifieds.php:272 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" #: inc/cmb2.php:134 inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:753 #, php-format msgid "%s — Updated!" msgstr "%s — Zaktaulizowano!" #: inc/security-abuse-form.php:12 inc/security-abuse-form.php:41 #: inc/security.php:12 inc/security.php:41 #: inc/functions/notification-functions.php:220 #: inc/functions/notification-functions.php:223 #: inc/functions/notification-functions.php:256 #: inc/functions/notification-functions.php:259 msgid "I agree to the" msgstr "Zgadzam się z" #: inc/security-abuse-form.php:14 inc/security-abuse-form.php:20 #: inc/security.php:14 inc/security.php:20 #: inc/functions/notification-functions.php:220 #: inc/functions/notification-functions.php:256 inc/functions/settings.php:1405 msgid "Terms and conditions" msgstr "Regulamin" #: inc/security-abuse-form.php:43 inc/security-abuse-form.php:49 #: inc/security.php:43 inc/security.php:49 #: inc/functions/notification-functions.php:223 #: inc/functions/notification-functions.php:259 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" #: inc/shortcodes.php:17 inc/shortcodes.php:216 msgid "Security check failed." msgstr "Kontrola bezpieczeństwa nie powiodła się." #: inc/shortcodes.php:21 inc/shortcodes.php:220 msgid "New post requires a title." msgstr "Nowy wpis wymaga tytułu." #: inc/shortcodes.php:158 inc/shortcodes.php:342 #, php-format msgid "There was an error in the submission: %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania: %s" #: inc/shortcodes.php:172 #, php-format msgid "Thank you %s, your new post has been submitted and published." msgstr "Dziękujemy %s, Twój nowy wpis został przesłany i opublikowany." #: inc/shortcodes.php:174 #, php-format msgid "" "Thank you %s, your new post has been submitted and is pending review by a " "site administrator." msgstr "" "Dziękujemy %s, Twój nowy wpis został przesłany i oczekuje na sprawdzenie " "przez administratora witryny." #: inc/shortcodes.php:176 #, php-format msgid "Thank you %s, your new post has been saved as Draft." msgstr "Dziękujemy %s, Twój nowy wpis został zapisany jako szkic." #: inc/shortcodes.php:188 inc/shortcodes.php:366 inc/shortcodes.php:1216 msgid "Please login" msgstr "Proszę się zalogować" #: inc/shortcodes.php:351 #, php-format msgid "Thank you %s, your ad has been updated." msgstr "Dziękujemy %s, Twoje ogłoszenie zostało zaktualizowane." #: inc/shortcodes.php:484 inc/shortcodes.php:1184 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:298 inc/custom-posts/ad-post-type.php:305 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:311 inc/custom-posts/ad-post-type.php:322 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:329 inc/custom-posts/ad-post-type.php:338 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:343 inc/custom-posts/ad-post-type.php:362 #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:179 templates/archive.php:235 #: templates/author.php:138 templates/default_post.php:191 #: templates/single.php:202 msgid "For Free" msgstr "Za darmo" #: inc/shortcodes.php:486 inc/shortcodes.php:1186 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:299 inc/custom-posts/ad-post-type.php:306 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:317 inc/custom-posts/ad-post-type.php:323 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:334 inc/custom-posts/ad-post-type.php:339 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:353 inc/custom-posts/ad-post-type.php:366 #: inc/functions/base-functions.php:306 inc/functions/settings.php:1040 #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:181 templates/archive.php:237 #: templates/author.php:140 templates/default_post.php:193 #: templates/single.php:204 msgid "Exchange" msgstr "Wymiana" #: inc/shortcodes.php:500 msgid "Added:" msgstr "Dodane:" #: inc/shortcodes.php:505 msgid "Expiration:" msgstr "Wygaśnięcie:" #: inc/shortcodes.php:523 inc/functions/base-functions.php:809 #: inc/functions/settings.php:1055 msgid "Published" msgstr "Opublikowany" #: inc/shortcodes.php:525 inc/functions/custom-post-status-rejected.php:108 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucone" #: inc/shortcodes.php:527 inc/functions/settings.php:1054 msgid "Pending" msgstr "Oczekujący" #: inc/shortcodes.php:529 msgid "Draft" msgstr "Szkic" #: inc/shortcodes.php:531 inc/functions/base-functions.php:777 #: inc/functions/custom-post-status-archived.php:134 msgid "Archived" msgstr "Zarchiwizowane" #: inc/shortcodes.php:536 msgid "Are you sure you want to remove the item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?" #: inc/shortcodes.php:537 inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:229 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Types.php:406 #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:84 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: inc/shortcodes.php:549 msgid "Edit is available once the ad is published" msgstr "Edycja jest dostępna po opublikowaniu ogłoszenia" #: inc/shortcodes.php:549 inc/shortcodes.php:550 templates/default_post.php:134 #: templates/single.php:144 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: inc/shortcodes.php:554 msgid "Archive" msgstr "Archiwizuj" #: inc/shortcodes.php:563 msgid "Renew" msgstr "Odnów" #: inc/shortcodes.php:587 msgid "No posts found." msgstr "Nie znaleziono wpisów." #: inc/shortcodes.php:593 msgid "Login" msgstr "Zaloguj sie" #: inc/shortcodes.php:593 msgid "to see your submissions." msgstr "aby zobaczyć swoje zgłoszenia." #: inc/shortcodes.php:614 inc/shortcodes.php:772 msgid "You are already logged in." msgstr "Jesteś już zalogowany." #: inc/shortcodes.php:616 inc/shortcodes.php:774 inc/widgets/terra-menu.php:80 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" #: inc/shortcodes.php:624 msgid "User registration is disabled." msgstr "Rejestracja użytkownika jest wyłączona." #: inc/shortcodes.php:668 msgid "Captcha error." msgstr "Błąd Captcha." #: inc/shortcodes.php:687 msgid "Registration complete. Check Your inbox for username and password to" msgstr "" "Rejestracja zakończona. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i zobacz nazwę " "użytkownika i hasła do" #: inc/shortcodes.php:687 msgid "login" msgstr "Zaloguj sie" #: inc/shortcodes.php:692 msgid "Username or email already exists." msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail już istnieje." #: inc/shortcodes.php:701 inc/shortcodes.php:794 #: inc/functions/settings.php:1112 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: inc/shortcodes.php:706 msgid "Email" msgstr "Email" #: inc/shortcodes.php:711 inc/shortcodes.php:1033 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: inc/shortcodes.php:737 msgid "Register" msgstr "Rejestracja" #: inc/shortcodes.php:781 msgid "Login failed. Username/password is wrong or empty." msgstr "" "Logowanie nie powiodło się. Nazwa użytkownika / hasło jest nieprawidłowe lub " "puste." #: inc/shortcodes.php:800 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" #: inc/shortcodes.php:804 msgid "Don't have an account?" msgstr "Nie masz konta?" #: inc/shortcodes.php:823 msgid "" "Please enter your username or email address for your account. A verification " "e-mail will be sent to you and you will be able to reset your password." msgstr "" "Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail dla swojego konta. " "Otrzymasz e-mail weryfikacyjny i będziesz mógł zresetować hasło." #: inc/shortcodes.php:826 msgid "Username or Email" msgstr "Nazwa użykownika lub email" #: inc/shortcodes.php:831 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" #: inc/shortcodes.php:871 msgid "The passwords you entered do not match. Your password was not updated." msgstr "" "Hasła, które wpisałeś nie są zgodne. Twoje hasło nie zostało zaktualizowane." #: inc/shortcodes.php:879 msgid "The Email you entered is not valid. please try again." msgstr "Podany adres e-mail jest nieprawidłowy. proszę spróbuj ponownie." #: inc/shortcodes.php:881 msgid "This email is already used by another user. try a different one." msgstr "" "Ten adres e-mail jest już używany przez innego użytkownika. spróbuj innego." #: inc/shortcodes.php:960 msgid "Profile has been updated." msgstr "Profil został zaktualizowany." #: inc/shortcodes.php:966 msgid "You must be logged in to edit your profile." msgstr "Musisz być zalogowany, aby edytować swój profil." #: inc/shortcodes.php:1007 #, fuzzy #| msgid "Fill in all required fields." msgid "Fill in required fields to add ads." msgstr "Wypełnij wszystkie wymagane pola." #: inc/shortcodes.php:1013 inc/functions/settings.php:1136 msgid "First name" msgstr "Imię" #: inc/shortcodes.php:1017 inc/functions/settings.php:1137 msgid "Last name" msgstr "Nazwisko" #: inc/shortcodes.php:1021 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: inc/shortcodes.php:1025 inc/functions/settings.php:1138 msgid "Website" msgstr "Witryna internetowa" #: inc/shortcodes.php:1029 inc/functions/settings.php:1139 inc/user/user.php:96 #: templates/author.php:63 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: inc/shortcodes.php:1037 msgid "Repeat password" msgstr "Powtórz hasło" #: inc/shortcodes.php:1041 inc/functions/settings.php:1140 msgid "About me" msgstr "O mnie" #: inc/shortcodes.php:1048 inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:590 #: inc/functions/settings.php:1141 msgid "Avatar" msgstr "Awatara" #: inc/shortcodes.php:1052 msgid "Remove avatar" msgstr "Usuń awatara" #: inc/shortcodes.php:1055 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:117 msgid "Test Metabox" msgstr "Testuj Metabox" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:150 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:490 msgid "Test Text" msgstr "Tekst testowy" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:151 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:164 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:177 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:184 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:197 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:205 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:214 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:222 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:237 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:245 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:253 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:270 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:279 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:295 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:302 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:309 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:334 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:347 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:360 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:372 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:381 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:389 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:398 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:405 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:419 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:491 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:583 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:591 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:598 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:605 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:612 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:619 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:626 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:653 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:661 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:668 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:717 msgid "field description (optional)" msgstr "opis pola (opcjonalnie)" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:163 msgid "Test Text Small" msgstr "Mały tekst testowy" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:176 msgid "Test Text Medium" msgstr "Testuj średni tekst" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:183 msgid "Read-only Disabled Field" msgstr "Pole tylko do odczytu wyłączone" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:187 msgid "Hey there, I'm a read-only field" msgstr "Hej, jestem polem tylko do odczytu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:196 msgid "Custom Rendered Field" msgstr "Niestandardowe renderowane pole" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:204 inc/functions/settings.php:913 msgid "Website URL" msgstr "Adres URL witryny" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:213 msgid "Test Text Email" msgstr "Testowa wiadomość tekstowa" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:221 msgid "Test Time" msgstr "Czas na test" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:229 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:230 msgid "Time zone" msgstr "Strefa czasowa" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:236 msgid "Test Date Picker" msgstr "Testuj selektor daty" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:244 msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)" msgstr "Testuj selektor daty" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:252 msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)" msgstr "Testuj selektor daty" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:269 msgid "Test Money" msgstr "Testuj Money" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:278 msgid "Test Color Picker" msgstr "Przetestuj próbnik kolorów" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:294 msgid "Test Text Area" msgstr "Testuj obszar tekstowy" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:301 msgid "Test Text Area Small" msgstr "Mały obszar tekstu testowego" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:308 msgid "Test Text Area for Code" msgstr "Obszar tekstu testowego dla kodu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:326 msgid "Test Title Weeeee" msgstr "Test Title Weeeee" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:327 msgid "This is a title description" msgstr "To jest opis tytułu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:333 msgid "Test Select" msgstr "Test Select" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:339 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:352 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:364 msgid "Option One" msgstr "Opcja pierwsza" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:340 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:353 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:365 msgid "Option Two" msgstr "Opcja druga" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:341 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:354 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:366 msgid "Option Three" msgstr "Opcja trzecia" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:346 msgid "Test Radio inline" msgstr "Przetestuj Radio inline" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:359 msgid "Test Radio" msgstr "Testuj Radio" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:371 msgid "Test Taxonomy Radio" msgstr "Test taksonomii Radio" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:380 msgid "Test Taxonomy Select" msgstr "Test taksonomii Select" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:388 msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox" msgstr "Test taksonomii Multi Checkbox" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:397 msgid "Test Checkbox" msgstr "Testuj Checkbox" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:404 msgid "Test Multi Checkbox" msgstr "Testuj Multi Checkbox" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:410 msgid "Check One" msgstr "Zaznacz jeden" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:411 msgid "Check Two" msgstr "Zaznacz dwa" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:412 msgid "Check Three" msgstr "Zaznacz trzy" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:418 msgid "Test wysiwyg" msgstr "Przetestuj wysiwyg" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:428 msgid "Test Image" msgstr "Testuj Obraz" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:429 msgid "Upload an image or enter a URL." msgstr "Prześlij obraz lub wprowadź adres URL." #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:435 msgid "Multiple Files" msgstr "Wiele plików" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:436 msgid "Upload or add multiple images/attachments." msgstr "Prześlij lub dodaj wiele obrazów / załączników." #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:443 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:446 #, php-format msgid "" "Enter a youtube, twitter, or instagram URL. Supports services listed at %s." msgstr "" "Wpisz adres URL YouTube, Twitter lub Instagram. Obsługuje usługi wymienione " "na %s." #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:479 msgid "About Page Metabox" msgstr "Metabox strony O mnie" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:510 msgid "Repeating Field Group" msgstr "Powtarzająca się grupa pól" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:518 msgid "Generates reusable form entries" msgstr "Generuje wpisy formularzy wielokrotnego użytku" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:520 msgid "Entry {#}" msgstr "Wpis {#}" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:521 msgid "Add Another Entry" msgstr "Dodaj kolejny wpis" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:522 msgid "Remove Entry" msgstr "Usuń wpis" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:536 msgid "Entry Title" msgstr "Tytuł wpisu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:543 inc/functions/settings.php:323 msgid "Description" msgstr "Opis" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:544 msgid "Write a short description for this entry" msgstr "Napisz krótki opis tego wpisu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:550 msgid "Entry Image" msgstr "Obraz wpisu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:556 msgid "Image Caption" msgstr "Tytuł Zdjęcia" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:575 msgid "User Profile Metabox" msgstr "Matabox profilu użytkownika" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:582 #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:652 msgid "Extra Info" msgstr "Informacje dodatkowe" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:597 msgid "Facebook URL" msgstr "URL facebooka" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:604 msgid "Twitter URL" msgstr "URL Twittera" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:611 msgid "Google+ URL" msgstr "URL Google+" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:618 msgid "Linkedin URL" msgstr "URL Linkedin " #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:625 msgid "User Field" msgstr "Pole użytkownika" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:645 msgid "Category Metabox" msgstr "Metabox kategorii" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:660 msgid "Term Image" msgstr "Obraz wyrażenia" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:667 msgid "Arbitrary Term Field" msgstr "Arbitralne pole terminu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:686 msgid "Theme Options" msgstr "Opcje motywu" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:716 msgid "Site Background Color" msgstr "Kolor tła witryny" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:787 msgid "REST Test Box" msgstr "Pole testowe REST" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:796 msgid "REST Test Text" msgstr "Pole testowe Tekst" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:797 msgid "Will show in the REST API for this box and for pages." msgstr "Pojawi się w REST API dla tego pola i dla stron." #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:803 msgid "REST Editable Test Text" msgstr "Edytowalny tekst testowy REST" #: inc/cmb2/cmb2/example-functions.php:804 msgid "Will show in REST API \"editable\" contexts only (`POST` requests)." msgstr "" "Pokaże się tylko w kontekstach „edytowalnych” interfejsu API REST (żądania " "„POST”)." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2.php:199 msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter." msgstr "Konfiguracja Metabox musi mieć parametr ID." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2.php:603 msgid "Click to toggle" msgstr "Kliknij, aby przełączyć" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Ajax.php:75 msgid "Please Try Again" msgstr "Proszę spróbować ponownie" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Ajax.php:181 msgid "Remove Embed" msgstr "Usuń osadzenie" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Ajax.php:189 #: inc/cmb2/cmb2/includes/helper-functions.php:107 #, php-format msgid "No oEmbed Results Found for %1$s. View more info at %2$s." msgstr "" "Nie znaleziono wyników osadzenia oEmbed dla %1$s. Zobacz więcej informacji " "na %2$s." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Base.php:422 #, php-format msgid "" "The \"%1$s\" field parameter has been deprecated in favor of the \"%2$s\" " "parameter." msgstr "Parametr pola „%1$s” został wycofany i zastąpiony parametrem „%2$s”." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Base.php:426 #, php-format msgid "" "Using the \"%1$s\" field parameter as a callback has been deprecated in " "favor of the \"%2$s\" parameter." msgstr "" "Używanie parametru pola „%1$s” jako wywołania zwrotnego zostało wycofane na " "rzecz parametru „%2$s”." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Base.php:456 #, php-format msgid "" "%1$s was called with a parameter that is deprecated since " "version %2$s! %3$s" msgstr "" "%1$s was called with a parameter that is deprecated since " "version %2$s! %3$s" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Base.php:458 #, php-format msgid "" "%1$s was called with a parameter that is deprecated since " "version %2$s with no alternative available." msgstr "" "%1$s został wywołany z parametrem, który jest przestarzały od wersji %2$s, dla której nie ma alternatywy." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Base.php:491 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Hookup_Base.php:102 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Options.php:247 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Options_Hookup.php:357 #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_Base.php:173 #, php-format msgid "Invalid %1$s property: %2$s" msgstr "Nieprawidłowa właściwość %1$s: %2$s" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Base.php:509 #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_Base.php:157 #, php-format msgid "Invalid %1$s method: %2$s" msgstr "Nieprawidłowa metoda %1$s: %2$s" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Field.php:1415 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupę" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Field.php:1416 msgid "Remove Group" msgstr "Usuń grupę" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Field.php:1448 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Field.php:1452 inc/functions/settings.php:218 #: inc/functions/settings.php:321 msgid "None" msgstr "Żaden" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Field.php:1563 msgid "Sorry, this field does not have a cmb_id specified." msgstr "Przepraszamy, to pole nie ma określonego identyfikatora cmb_id." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Field_Display.php:432 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:230 #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:79 msgid "File:" msgstr "Plik:" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_hookup.php:182 msgid "" "Term Metadata is a WordPress 4.4+ feature. Please upgrade your WordPress " "install." msgstr "" "Metadata to funkcja WordPress 4.4+. Zaktualizuj swoją instalację WordPress." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_hookup.php:186 msgid "Term metaboxes configuration requires a \"taxonomies\" parameter." msgstr "Konfiguracja metaboksów wymaga parametru „taksonomie”." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_hookup.php:466 #, php-format msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Przełącz panel: %s" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Hookup_Base.php:44 #, php-format msgid "%1$s should be implemented by the extended class." msgstr "%1$s powinno być zaimplementowane przez klasę rozszerzoną." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:165 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:210 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:166 inc/functions/settings.php:1350 #: inc/functions/settings.php:1363 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:167 msgid "Select Color" msgstr "Wybierz kolor" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:168 msgid "Current Color" msgstr "Bieżący kolor" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:200 msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker" msgid "mm/dd/yy" msgstr "" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:201 msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday" msgstr "Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:202 msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa" msgstr "Nie, pon., Wt., Śr., Czw., Pt., Sob" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:203 msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat" msgstr "Nie, pon., Wt., Śr., Czw., Pt., Sob" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:204 msgid "" "January, February, March, April, May, June, July, August, September, " "October, November, December" msgstr "" "Styczeń, luty, marzec, kwiecień, maj, czerwiec, lipiec, sierpień, wrzesień, " "październik, listopad, grudzień" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:205 msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec" msgstr "Sty, Lut, Mar, Kwi, Maj, Cze, Lip, Sie, Wrz, Paź, Lis, Gru " #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:206 inc/functions/base-functions.php:684 msgid "Next" msgstr "Następny" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:207 inc/functions/base-functions.php:679 msgid "Prev" msgstr "Poprzedni" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:208 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:209 #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:219 msgid "Done" msgstr "Wykonano." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:213 msgid "Choose Time" msgstr "Wybierz czas" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:214 msgid "Time" msgstr "Czas" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:215 msgid "Hour" msgstr "Godzina" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:216 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:217 msgid "Second" msgstr "Sekunda" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:218 msgid "Now" msgstr "Teraz" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:220 msgctxt "" "Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/" "timepicker/" msgid "hh:mm TT" msgstr "" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:226 msgid "Use this file" msgstr "Użyj tego pliku" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:227 msgid "Use these files" msgstr "Użyj tych plików" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:228 #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:64 msgid "Remove Image" msgstr "Usuń obraz" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:231 #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:82 msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_JS.php:232 msgid "Select / Deselect All" msgstr "Zaznacz / odznacz wszystko" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Options_Hookup.php:139 msgid "Nothing to update." msgstr "Nie ma nic do aktualizacji." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Options_Hookup.php:143 msgid "Settings updated." msgstr "Ustawienia zaktualizowane." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Types.php:226 msgid "Custom CMB2 field type classes must extend CMB2_Type_Base." msgstr "Niestandardowe klasy typu pola CMB2 muszą rozszerzać CMB2_Type_Base." #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Types.php:344 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj szereg" #: inc/cmb2/cmb2/includes/CMB2_Types.php:406 msgid "Remove Row" msgstr "Usuń wiersz" #: inc/cmb2/cmb2/includes/helper-functions.php:307 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:257 msgid "This box does not have read permissions." msgstr "Ten element nie ma uprawnień do odczytu." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:277 msgid "This box does not have write permissions." msgstr "Ten element nie ma uprawnień do zapisu." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:300 msgid "" "No box found by that id. A box needs to be registered with the \"show_in_rest" "\" parameter configured." msgstr "" "Nie znaleziono pudełka o tym identyfikatorze. Należy zarejestrować skrzynkę " "ze skonfigurowanym parametrem „show_in_rest”." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:378 msgid "A human-readable description of the object." msgstr "Czytelny dla człowieka opis obiektu." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:385 msgid "The id for the object." msgstr "Identyfikator obiektu." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:392 msgid "The title for the object." msgstr "Tytuł obiektu." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:51 msgid "Includes the registered fields for the box in the response." msgstr "Uwzględnia zarejestrowane pola dla skrzynki w odpowiedzi." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:72 msgid "" "Includes the fully rendered attributes, 'form_open', 'form_close', as well " "as the enqueued 'js_dependencies' script handles, and 'css_dependencies' " "stylesheet handles." msgstr "" "Obejmuje w pełni wyrenderowane atrybuty, „form_open”, „form_close”, a także " "umieszczone w kolejce uchwyty skryptu „js_dependencies” i uchwyty arkuszy " "stylów „css_dependencies”." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:122 msgid "No boxes found." msgstr "Nie znaleziono skrzynek." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:27 msgid "" "Includes the box object which the fields are registered to in the response." msgstr "Zawiera obiekt pola, w którym pola są zarejestrowane w odpowiedzi." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:30 msgid "" "When the '_rendered' argument is passed, the renderable field attributes " "will be returned fully rendered. By default, the names of the callback " "handers for the renderable attributes will be returned." msgstr "" "Po przekazaniu argumentu „_rendered” atrybuty pól, które można renderować, " "zostaną zwrócone w pełni wyrenderowane. Domyślnie zostaną zwrócone nazwy " "modułów obsługi wywołań zwrotnych dla atrybutów renderowalnych." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:33 #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:36 msgid "" "To view or modify the field's value, the 'object_id' and 'object_type' " "arguments are required." msgstr "" "Aby wyświetlić lub zmodyfikować wartość pola, wymagane są argumenty " "„object_id” i „object_type”." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:236 msgid "" "CMB2 Field value cannot be updated without the value parameter specified." msgstr "" "Nie można zaktualizować wartości pola CMB2 bez określonego parametru " "wartości." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:297 msgid "" "CMB2 Field value cannot be modified without the object_id and object_type " "parameters specified." msgstr "" "CMB2 Field value cannot be modified without the object_id and object_type " "parameters specified." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:312 #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:341 msgid "No field found by that id." msgstr "Nie znaleziono pola o tym identyfikatorze." #: inc/cmb2/cmb2/includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:415 #, php-format msgid "Value Error for %s" msgstr "Błąd wartości dla %s" #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:25 #, php-format msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metoda „%s” musi zostać zastąpiona." #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:35 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:47 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:59 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:71 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:83 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:95 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:107 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:119 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:131 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:143 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:155 #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:168 #, php-format msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "" "Metoda „%s” nie została zaimplementowana. Musi zostać zastąpiony w podklasie." #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:273 msgid "Current page of the collection." msgstr "Bieżąca strona kolekcji." #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:281 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Maksymalna liczba elementów do zwrócenia w zestawie wyników." #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:290 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Ogranicz wyniki do tych pasujących do ciągu znaków." #: inc/cmb2/cmb2/includes/shim/WP_REST_Controller.php:308 msgid "" "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "" "Zakres, w jakim składany jest wniosek; określa pola obecne w odpowiedzi." #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_File.php:76 msgid "Add or Upload File" msgstr "Dodaj lub przekaż plik" #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_File_List.php:41 msgid "Add or Upload Files" msgstr "Dodaj lub przekaż pliki" #: inc/cmb2/cmb2/includes/types/CMB2_Type_Taxonomy_Base.php:115 msgid "No terms" msgstr "Brak warunków" #: inc/cmb2/cmb2-post-search-field/lib/init.php:58 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Wystąpił błąd. Załaduj ponownie stronę i spróbuj ponownie." #: inc/cmb2/cmb2-post-search-field/lib/init.php:59 msgid "Find Page" msgstr "Znajdź stronę" #: inc/cmb2/cmb2-post-search-field/lib/init.php:60 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:9 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:109 msgid "Example tabs" msgstr "Przykładowe karty" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:25 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:131 msgid "Tab 1" msgstr "Zakładka 1" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:28 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:52 #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:134 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:158 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:33 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:57 #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:139 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:163 msgid "Subtitle" msgstr "Podtytuł" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:38 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:144 msgid "Background image" msgstr "Zdjęcie w tle" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:49 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:155 msgid "Tab 2" msgstr "Zakładka 2" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:65 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:171 msgid "Review {#}" msgstr "Recenzja {#}" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:66 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:172 msgid "Add review" msgstr "Dodaj recenzję" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:67 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:173 msgid "Remove review" msgstr "Usuń opinię" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:72 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:178 msgid "Author name" msgstr "Imię autora" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:77 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:183 msgid "Author avatar" msgstr "Awatar autora" #: inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:85 inc/cmb2/cmb2-tabs/example.php:191 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:11 msgid "TerraClassifieds" msgstr "TerraClassifieds" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:12 msgid "Ads" msgstr "Ogłoszenia" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:13 inc/custom-posts/ad-post-type.php:85 msgid "Ad" msgstr "Ogłoszenie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:14 msgid "Add New" msgstr "Dodaj nowe" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:15 msgid "Add New Ad" msgstr "Dodaj nowe ogłoszenie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:16 msgid "Edit Ad" msgstr "Edytuj ogłoszenie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:17 msgid "New Ad" msgstr "Nowe ogłoszenie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:18 msgid "View Ad" msgstr "Zobacz ogłoszenie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:19 msgid "Search Ad" msgstr "Wyszukaj ogłoszenie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:20 msgid "No Ad found" msgstr "Nie znaleziono ogłoszenia" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:21 msgid "No Ad found in Trash" msgstr "Nie znaleziono ogłoszenia w koszu" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:48 msgid "Ads Categories" msgstr "Kategorie ogłoszeń" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:49 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:50 msgid "Search Categories" msgstr "Wyszukaj kategorie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:51 msgid "Popular Categories" msgstr "Popularne kategorie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:52 msgid "All Categories" msgstr "Wszystkie kategorie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:53 msgid "Parent Category" msgstr "Kategoria nadrzędna" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:54 msgid "Parent Category:" msgstr "Kategoria nadrzędna:" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:55 msgid "Edit Category" msgstr "Edytuj kategorię" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:56 msgid "Update Category" msgstr "Zaktualizuj kategorię" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:57 msgid "Add New Category" msgstr "Dodaj nową kategorię" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:58 msgid "New Category Name" msgstr "Nowa nazwa kategorii" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:59 msgid "Separate Categories with commas" msgstr "Oddziel kategorie przecinkami" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:60 msgid "Add or remove Categories" msgstr "Dodaj lub usuń kategorie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:61 msgid "Choose from the most used Categories" msgstr "Wybierz jedną z najczęściej używanych kategorii" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:62 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:86 msgid "Ad Category" msgstr "Kategoria ogłoszenia" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:87 msgid "Date" msgstr "Data" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:136 msgid "Upload images and raise your chances for selling." msgstr "Prześlij zdjęcia i zwiększ swoje szanse na sprzedaż." #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:168 msgid "Use selected category" msgstr "Użyj wybranej kategorii" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:168 msgid "Change category" msgstr "Zmień kategorię" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:168 msgid "Choose category" msgstr "Wybierz kategorię" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:190 msgid "Ads Locations" msgstr "Lokalizacje ogłoszeń" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:191 inc/custom-posts/ad-post-type.php:492 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:192 msgid "Search Locations" msgstr "Wyszukaj lokalizacje" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:193 msgid "Popular Locations" msgstr "Popularne lokalizacje" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:194 msgid "All Locations" msgstr "Wszystkie lokalizacje" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:195 msgid "Parent Location" msgstr "Lokalizacja nadrzędna" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:196 msgid "Parent Location:" msgstr "Lokalizacja nadrzędna:" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:197 msgid "Edit Location" msgstr "Edytuj lokalizację" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:198 msgid "Update Location" msgstr "Zaktualizuj lokalizację" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:199 msgid "Add New Location" msgstr "Dodaj nową lokację" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:200 msgid "New Location Name" msgstr "Nowa nazwa lokalizacji" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:201 msgid "Separate Locations with commas" msgstr "Oddziel lokalizacje przecinkami" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:202 msgid "Add or remove Locations" msgstr "Dodaj lub usuń lokacje" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:203 msgid "Choose from the most used Locations" msgstr "Wybierz jedną z najczęściej używanych lokalizacji" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:204 inc/functions/settings.php:1154 msgid "Locations" msgstr "Lokalizacje" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:222 msgid "Ads types" msgstr "Typy ogłoszeń" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:223 inc/custom-posts/ad-post-type.php:434 msgid "Type" msgstr "Typ" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:224 msgid "Search Types" msgstr "Typy wyszukiwania" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:225 msgid "Popular Types" msgstr "Popularne typy" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:226 msgid "All Types" msgstr "Wszystkie typy" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:227 msgid "Parent Type" msgstr "Typ nadrzędny" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:228 msgid "Parent Type:" msgstr "Typ nadrzędny:" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:229 msgid "Edit Type" msgstr "Edytuj typ" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:230 msgid "Update Type" msgstr "Zaktualizuj type" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:231 msgid "Add New Type" msgstr "Dodaj nowy typ" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:232 msgid "New Type Name" msgstr "Nowa nazwa typu" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:233 msgid "Separate Types with commas" msgstr "Oddziel typy przecinkami" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:234 msgid "Add or remove Types" msgstr "Dodaj lub usuń typy" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:235 msgid "Choose from the most used Types" msgstr "Wybierz jeden z najczęściej używanych typów" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:236 inc/functions/settings.php:1217 msgid "Types" msgstr "Typy" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:297 inc/custom-posts/ad-post-type.php:304 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:310 inc/custom-posts/ad-post-type.php:316 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:328 inc/custom-posts/ad-post-type.php:333 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:348 inc/custom-posts/ad-post-type.php:358 msgid "Price in" msgstr "Cena w" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:300 inc/custom-posts/ad-post-type.php:312 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:318 inc/custom-posts/ad-post-type.php:324 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:344 inc/custom-posts/ad-post-type.php:349 #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:354 inc/custom-posts/ad-post-type.php:370 #: inc/functions/settings.php:1041 msgid "Nothing" msgstr "Nic" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:379 msgid "Additional fields" msgstr "Dodatkowe pola" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:388 msgid "Fill in all required fields." msgstr "Wypełnij wszystkie wymagane pola." #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:394 msgid "Description is too short." msgstr "Opis jest za krótki." #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:400 msgid "Title *" msgstr "Tytuł*" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:401 msgid "title - change me" msgstr "tytuł - zmień mnie" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:410 msgid "Description *" msgstr "Opis *" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:411 msgid "desc - change me" msgstr "Opis" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:425 msgid "Category *" msgstr "Kategoria *" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:446 msgid "Selling type" msgstr "Typ sprzedaży" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:458 msgid "Price *" msgstr "Cena *" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:459 msgid "Enter price for ad." msgstr "Wpisz cenę ogłoszenia." #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:467 msgid "Negotiable" msgstr "Do negocjacji" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:469 templates/default_post.php:205 #: templates/single.php:216 msgid "negotiable" msgstr "do negocjacji" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:475 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:476 msgid "gallery - change me" msgstr "Galeria" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:485 msgid "Add or upload files" msgstr "Dodaj lub przekaż pliki" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:503 msgid "Address" msgstr "Adres" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:511 msgid "Post / ZIP code" msgstr "Kod pocztowy" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:518 msgid "Expire date" msgstr "Data wygaśnięcia" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:533 msgid "Draft (you can save part of your advert before publishing)" msgstr "" " Szkic (możesz zapisać część swojego ogłoszenia przed " "opublikowaniem)" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:542 msgid "Category options" msgstr "Opcje kategorii" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:548 msgid "Category image" msgstr "Obraz kategorii" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:556 msgid "Add image" msgstr "Dodaj obrazek" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:574 msgid "Type options" msgstr "Opcje typu" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:580 msgid "Text color" msgstr "Kolor tekstu" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:587 msgid "Background color" msgstr "Kolor tła" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:594 msgid "Border color" msgstr "Kolor ramki" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:601 msgid "Border size (px)" msgstr "Rozmiar obramowania (piksele)" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:613 msgid "Use in search" msgstr "Użyj w wyszukiwarce" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:618 inc/functions/settings.php:260 #: inc/functions/settings.php:378 inc/functions/settings.php:484 #: inc/functions/settings.php:508 inc/functions/settings.php:614 #: inc/functions/settings.php:626 inc/functions/settings.php:732 #: inc/functions/settings.php:744 inc/functions/settings.php:756 #: inc/functions/settings.php:1028 inc/functions/settings.php:1067 #: inc/functions/settings.php:1079 inc/functions/settings.php:1090 #: inc/functions/settings.php:1163 inc/functions/settings.php:1176 #: inc/functions/settings.php:1190 inc/functions/settings.php:1204 #: inc/functions/settings.php:1226 inc/functions/settings.php:1261 #: inc/functions/settings.php:1455 inc/functions/settings.php:1497 #: inc/widgets/terra-search.php:121 inc/widgets/terra-search.php:145 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: inc/custom-posts/ad-post-type.php:619 inc/functions/settings.php:259 #: inc/functions/settings.php:377 inc/functions/settings.php:483 #: inc/functions/settings.php:507 inc/functions/settings.php:613 #: inc/functions/settings.php:625 inc/functions/settings.php:731 #: inc/functions/settings.php:743 inc/functions/settings.php:755 #: inc/functions/settings.php:1027 inc/functions/settings.php:1066 #: inc/functions/settings.php:1078 inc/functions/settings.php:1089 #: inc/functions/settings.php:1162 inc/functions/settings.php:1175 #: inc/functions/settings.php:1189 inc/functions/settings.php:1203 #: inc/functions/settings.php:1225 inc/functions/settings.php:1260 #: inc/functions/settings.php:1410 inc/functions/settings.php:1432 #: inc/functions/settings.php:1454 inc/functions/settings.php:1496 #: inc/widgets/terra-search.php:120 inc/widgets/terra-search.php:144 msgid "No" msgstr "Nie" #: inc/favourites/includes/scripts.php:9 msgid "You have already added this item to favourites." msgstr "Już dodałeś tę pozycję do ulubionych." #: inc/favourites/includes/scripts.php:10 msgid "You have already removed this item from favourites." msgstr "Już usunąłeś tę pozycję z ulubionych." #: inc/favourites/includes/scripts.php:11 msgid "Sorry, there was a problem processing your request." msgstr "Przepraszamy, wystąpił problem podczas przetwarzania Twojego żądania." #: inc/favourites/includes/scripts.php:12 msgid "Log in to your account to add to favourites." msgstr "Zaloguj się na swoje konto, aby dodać do ulubionych." #: inc/functions/base-functions.php:173 msgid "Search for:" msgstr "Szukaj:" #: inc/functions/base-functions.php:174 msgid "Search products…" msgstr "Szukaj ogłoszeń…" #: inc/functions/base-functions.php:189 msgid "All categories" msgstr "Wszystkie kategorie" #: inc/functions/base-functions.php:213 msgid "Enter location…" msgstr "Wprowadź lokalizację …" #: inc/functions/base-functions.php:213 msgid "Please enter minimum 3 characters." msgstr "Wpisz minimum 3 znaki." #: inc/functions/base-functions.php:213 msgid "Can't find the location." msgstr "Nie mogę znaleźć lokalizacji." #: inc/functions/base-functions.php:248 msgctxt "search more" msgid "More" msgstr "Więcej" #: inc/functions/base-functions.php:293 msgid "Selling Type:" msgstr "Typ sprzedaży:" #: inc/functions/base-functions.php:295 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: inc/functions/base-functions.php:298 inc/functions/settings.php:1038 msgid "Price" msgstr "Cena" #: inc/functions/base-functions.php:302 inc/functions/settings.php:1039 msgid "For free" msgstr "Za darmo" #: inc/functions/base-functions.php:332 msgctxt "search price" msgid "Price" msgstr "Cena" #: inc/functions/base-functions.php:359 msgctxt "search more" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: inc/functions/base-functions.php:364 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: inc/functions/base-functions.php:561 inc/functions/base-functions.php:613 msgid "second" msgstr "sekunda" #: inc/functions/base-functions.php:562 inc/functions/base-functions.php:614 msgid "minute" msgstr "minuta" #: inc/functions/base-functions.php:563 inc/functions/base-functions.php:615 msgid "hour" msgstr "godzina" #: inc/functions/base-functions.php:564 inc/functions/base-functions.php:616 msgid "day" msgstr "dzień" #: inc/functions/base-functions.php:565 inc/functions/base-functions.php:617 msgid "week" msgstr "tydzień" #: inc/functions/base-functions.php:566 inc/functions/base-functions.php:618 msgid "month" msgstr "miesiąc" #: inc/functions/base-functions.php:567 inc/functions/base-functions.php:619 msgid "year" msgstr "rok" #: inc/functions/base-functions.php:568 inc/functions/base-functions.php:620 msgid "decade" msgstr "dekada" #: inc/functions/base-functions.php:571 inc/functions/base-functions.php:623 msgid "seconds" msgstr "sekundy" #: inc/functions/base-functions.php:572 inc/functions/base-functions.php:624 msgid "minutes" msgstr "minut" #: inc/functions/base-functions.php:573 inc/functions/base-functions.php:625 msgid "hours" msgstr "godzin" #: inc/functions/base-functions.php:574 inc/functions/base-functions.php:626 msgid "days" msgstr "dni" #: inc/functions/base-functions.php:575 inc/functions/base-functions.php:627 msgid "weeks" msgstr "tygodni" #: inc/functions/base-functions.php:576 inc/functions/base-functions.php:628 msgid "months" msgstr "miesięcy" #: inc/functions/base-functions.php:577 inc/functions/base-functions.php:629 msgid "years" msgstr "lat" #: inc/functions/base-functions.php:578 inc/functions/base-functions.php:630 msgid "decades" msgstr "dekady" #: inc/functions/base-functions.php:581 msgid "ago" msgstr "temu" #: inc/functions/base-functions.php:633 msgid "from now" msgstr "od teraz" #: inc/functions/base-functions.php:694 msgid "Message was sent successfully." msgstr "Wiadomość została wysłana pomyślnie." #: inc/functions/base-functions.php:700 msgid "Message could not be sent." msgstr "Nie można wysłać wiadomości." #: inc/functions/base-functions.php:869 msgid "You are here" msgstr "Jesteś tutaj" #: inc/functions/base-functions.php:870 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: inc/functions/base-functions.php:1385 msgid "" "Add advert page is missing or its slug was changed via " "editing a page." msgstr "" "Brakuje strony Dodaj ogłoszenie lub jej uproszczona nazwa " "została zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1388 msgid "" "Edit advert page is missing or its slug was changed via " "editing a page." msgstr "" "Brak strony Edytuj ogłoszenie lub jej uproszczona nazwa " "została zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1391 msgid "" "Edit profile page is missing or its slug was changed via " "editing a page." msgstr "" "Brak strony Edytuj profil lub jej uproszczona nazwa " "została zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1394 msgid "" "Favourite ads page is missing or its slug was changed via " "editing a page." msgstr "" "Brak strony Ulubione ogłoszenia lub jej uproszczona nazwa " "została zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1397 msgid "" "Forgot password page is missing or its slug was changed via " "editing a page." msgstr "" "Brak strony Nie pamiętam hasła lub jej uproszczona nazwa " "została zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1400 msgid "" "Login page is missing or its slug was changed via editing a " "page." msgstr "" "Brak strony Logowanie lub jej uproszczona nazwa została " "zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1403 msgid "" "Registration page is missing or its slug was changed via " "editing a page." msgstr "" "Brak strony Rejestracja lub jej uproszczona nazwa została " "zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1406 msgid "" "My submissions page is missing or its slug was changed via " "editing a page." msgstr "" "Brak strony Moje ogłoszenia lub jej uproszczona nazwa " "została zmieniona przez edycję strony." #: inc/functions/base-functions.php:1410 msgid "" "If you changed a slug via editing a page, it will not work correctly. " "Instead, use Slugs settings for each page (view) in " "SEO and assign the correct page for each view." msgstr "" "Jeśli zmieniłeś uproszczoną nazwę poprzez edycję strony, nie będzie ona " "działać poprawnie. Zamiast tego użyj ustawień Uproszczone nazwy dla każdej strony (widoku) w zakłądce SEO i " "przypisz odpowiednią stronę do każdego widoku." #: inc/functions/base-functions.php:1411 msgid "" "If you removed the default page, it can be recreated by following steps of " "deactivating and activating the TerraClassifieds plugin." msgstr "" "Jeśli usunąłeś domyślną stronę, możesz ją odtworzyć, wykonując dezaktywację " "i aktywację wtyczki TerraClassifieds." #: inc/functions/cron-functions.php:20 msgid "Every 15 seconds" msgstr "Co 15 sekund" #: inc/functions/cron-functions.php:25 msgid "Every 3611 seconds" msgstr "Co 3611 sekund" #: inc/functions/custom-post-status-archived.php:93 #: inc/functions/custom-post-status-rejected.php:67 #, php-format msgid " (%s)" msgid_plural " (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: inc/functions/custom-post-status-archived.php:135 msgid "Save Archived" msgstr "Zapisz jako zarchiwizowane" #: inc/functions/custom-post-status-archived.php:166 msgctxt "terraclassifieds" msgid "Archived" msgstr "Zarchiwizowane" #: inc/functions/custom-post-status-archived.php:168 #, php-format msgid " Archived (%s)" msgid_plural " Archived (%s)" msgstr[0] " Zarchiwizowano (%s)" msgstr[1] " Archived (%s)" msgstr[2] " Archived (%s)" #: inc/functions/custom-post-status-rejected.php:109 msgid "Save Rejected" msgstr "Zapisz jako odrzucone" #: inc/functions/custom-post-status-rejected.php:140 msgctxt "terraclassifieds" msgid "Rejected" msgstr "Odrzucone" #: inc/functions/custom-post-status-rejected.php:142 #, php-format msgid " Rejected (%s)" msgid_plural " Rejected (%s)" msgstr[0] " Odrzucono (%s)" msgstr[1] " Rejected (%s)" msgstr[2] " Rejected (%s)" #: inc/functions/notification-functions.php:217 #: inc/functions/notification-functions.php:253 msgid "Expressed consents:" msgstr "Wyrażone zgody:" #: inc/functions/notification-functions.php:282 msgid "published" msgstr "opublikowany" #: inc/functions/notification-functions.php:284 msgid "pending" msgstr "oczekujący" #: inc/functions/settings.php:60 msgid "" "The corresponded page was removed or its slug was changed via editing a page." "
Do not leave this field empty, assign the correct page for this view." msgstr "" "Odpowiednia strona została usunięta lub jej uproszczona nazwa została " "zmieniona poprzez edycję strony.
Nie zostawiaj tego pola pustego, " "przypisz właściwą stronę dla tego widoku." #: inc/functions/settings.php:61 msgid "For security reason, your website uses the following page: " msgstr "" "Ze względów bezpieczeństwa Twoja witryna korzysta z następującej strony:" #: inc/functions/settings.php:62 msgid "" "
Do not leave this field empty, assign the correct page for this view." msgstr "" "
Nie zostawiaj tego pola pustego, przypisz właściwą stronę dla tego " "widoku." #: inc/functions/settings.php:153 inc/widgets/terra-menu.php:68 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: inc/functions/settings.php:165 msgid "Remember to add consents in GDPR plugin -> Settings." msgstr "Pamiętaj, aby dodać zgody we wtyczce RODO -> Ustawienia." #: inc/functions/settings.php:167 msgid "" "You need to install and activate GDPR plugin" msgstr "" "Musisz zainstalować i aktywować wtyczkę GDPR " #: inc/functions/settings.php:183 inc/functions/settings.php:311 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: inc/functions/settings.php:187 msgid "Currency / price settings" msgstr "Ustawienia waluty / ceny" #: inc/functions/settings.php:193 msgid "Currency" msgstr "Waluta" #: inc/functions/settings.php:200 msgid "Unit position" msgstr "Pozycja jednostki" #: inc/functions/settings.php:205 msgid "Before price" msgstr "Przed ceną" #: inc/functions/settings.php:206 msgid "After price" msgstr "Po cenie" #: inc/functions/settings.php:213 msgid "Thousand separator" msgstr "Separator tysięcy" #: inc/functions/settings.php:219 msgid "Space" msgstr "Miejsce" #: inc/functions/settings.php:220 inc/functions/settings.php:232 msgid "Comma" msgstr "Przecinek" #: inc/functions/settings.php:221 inc/functions/settings.php:233 msgid "Dot" msgstr "Kropka" #: inc/functions/settings.php:227 msgid "Decimal separator" msgstr "Separator liczb dziesiętnych" #: inc/functions/settings.php:239 msgid "Decimal points" msgstr "Separatory dziesiętne" #: inc/functions/settings.php:244 msgid "0" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:245 inc/widgets/terra-categories.php:165 msgid "1" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:246 inc/widgets/terra-categories.php:166 msgid "2" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:247 inc/widgets/terra-categories.php:167 msgid "3" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:248 inc/widgets/terra-categories.php:168 msgid "4" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:254 msgid "Allow \"0\" price" msgstr "Pozwalaj na cenę \"0\"" #: inc/functions/settings.php:262 msgid "Select if the user can add price equal zero." msgstr "Wybierz, czy użytkownik może dodać cenę równą zero." #: inc/functions/settings.php:266 inc/functions/settings.php:1307 #: inc/functions/settings.php:2016 msgid "Other settings" msgstr "Inne ustawienia" #: inc/functions/settings.php:272 msgid "Hits" msgstr "Wyświetlenia" #: inc/functions/settings.php:277 inc/functions/settings.php:350 #: inc/functions/settings.php:361 inc/functions/settings.php:870 #: inc/functions/settings.php:881 inc/functions/settings.php:893 #: inc/functions/settings.php:905 inc/functions/settings.php:918 #: inc/functions/settings.php:930 inc/functions/settings.php:1117 #: inc/widgets/terra-search.php:112 inc/widgets/terra-search.php:128 #: inc/widgets/terra-search.php:152 inc/widgets/terra-search.php:160 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: inc/functions/settings.php:278 inc/functions/settings.php:351 #: inc/functions/settings.php:362 inc/functions/settings.php:871 #: inc/functions/settings.php:882 inc/functions/settings.php:894 #: inc/functions/settings.php:906 inc/functions/settings.php:919 #: inc/functions/settings.php:931 inc/functions/settings.php:1118 #: inc/widgets/terra-search.php:113 inc/widgets/terra-search.php:129 #: inc/widgets/terra-search.php:153 inc/widgets/terra-search.php:161 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: inc/functions/settings.php:282 msgid "" "If you set \"Show\", number of ad's hits will be visible on advert list and " "advert view" msgstr "" "Jeśli ustawisz opcję „Pokaż”, liczba wyświetleń ogłoszenia będzie widoczna " "na liście ogłoszeń i widoku ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:286 msgid "Date order" msgstr "Kolejność daty" #: inc/functions/settings.php:291 msgid "Number - Period - Ago" msgstr "Liczba - Okres - Temu" #: inc/functions/settings.php:292 msgid "Period - Number - Ago" msgstr "Okres - Liczba - Temu" #: inc/functions/settings.php:293 msgid "Ago - Number - Period" msgstr "Temu - Liczba - Okres" #: inc/functions/settings.php:294 msgid "Number - Ago - Period" msgstr "Liczba - Temu - Okres" #: inc/functions/settings.php:295 msgid "Period - Ago - Number" msgstr "Okres - Temu - liczba" #: inc/functions/settings.php:296 msgid "Ago - Period - Number" msgstr "Temu - Okres - Liczba" #: inc/functions/settings.php:299 msgid "" "Select the most suitable date ordering for your language. The approximate " "time of adding an ad on the ads list." msgstr "" "Wybierz najbardziej odpowiednią datę dla swojego języka. Przybliżony czas " "dodania ogłoszenia do listy ogłoszeń." #: inc/functions/settings.php:307 msgid "Category view" msgstr "Widok kategorii" #: inc/functions/settings.php:317 msgid "Show category on the archive page" msgstr "Pokaż kategorię w widoku \"archive\"" #: inc/functions/settings.php:322 inc/widgets/terra-categories.php:180 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: inc/functions/settings.php:324 msgid "Image" msgstr "Obraz" #: inc/functions/settings.php:325 msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorie" #: inc/functions/settings.php:331 msgid "Items per page" msgstr "Ilość elemntów na stronie" #: inc/functions/settings.php:338 msgid "Text limit (number of words)" msgstr "Limit tekstu (liczba słów)" #: inc/functions/settings.php:345 inc/functions/settings.php:865 msgid "Add to favourites" msgstr "Dodaj do ulubionych" #: inc/functions/settings.php:356 inc/functions/settings.php:925 msgid "Ad's author" msgstr "Autor ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:367 inc/functions/settings.php:373 msgid "Search form" msgstr "Formularz wyszukiwania" #: inc/functions/settings.php:385 msgid "Search input size" msgstr "Rozmiar pola wyszukiwania" #: inc/functions/settings.php:391 inc/functions/settings.php:521 #: inc/functions/settings.php:639 inc/functions/settings.php:769 #: inc/widgets/terra-search.php:168 inc/widgets/terra-search.php:242 #: inc/widgets/terra-search.php:316 inc/widgets/terra-search.php:390 msgid "Large Desktop ( ≥ 1200px )" msgstr "Duży ekran (≥ 1200 pikseli)" #: inc/functions/settings.php:396 inc/functions/settings.php:526 #: inc/functions/settings.php:644 inc/functions/settings.php:774 #: inc/widgets/terra-search.php:170 inc/widgets/terra-search.php:244 #: inc/widgets/terra-search.php:318 inc/widgets/terra-search.php:392 #, php-format msgid "100% - col-lg-12" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:397 inc/functions/settings.php:527 #: inc/functions/settings.php:645 inc/functions/settings.php:775 #: inc/widgets/terra-search.php:171 inc/widgets/terra-search.php:245 #: inc/widgets/terra-search.php:319 inc/widgets/terra-search.php:393 #, php-format msgid "91% - col-lg-11" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:398 inc/functions/settings.php:528 #: inc/functions/settings.php:646 inc/functions/settings.php:776 #: inc/widgets/terra-search.php:172 inc/widgets/terra-search.php:246 #: inc/widgets/terra-search.php:320 inc/widgets/terra-search.php:394 #, php-format msgid "83% - col-lg-10" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:399 inc/functions/settings.php:529 #: inc/functions/settings.php:647 inc/functions/settings.php:777 #: inc/widgets/terra-search.php:173 inc/widgets/terra-search.php:247 #: inc/widgets/terra-search.php:321 inc/widgets/terra-search.php:395 #, php-format msgid "75% - col-lg-9" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:400 inc/functions/settings.php:530 #: inc/functions/settings.php:648 inc/functions/settings.php:778 #: inc/widgets/terra-search.php:174 inc/widgets/terra-search.php:248 #: inc/widgets/terra-search.php:322 inc/widgets/terra-search.php:396 #, php-format msgid "66% - col-lg-8" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:401 inc/functions/settings.php:531 #: inc/functions/settings.php:649 inc/functions/settings.php:779 #: inc/widgets/terra-search.php:175 inc/widgets/terra-search.php:249 #: inc/widgets/terra-search.php:323 inc/widgets/terra-search.php:397 #, php-format msgid "58% - col-lg-7" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:402 inc/functions/settings.php:532 #: inc/functions/settings.php:650 inc/functions/settings.php:780 #: inc/widgets/terra-search.php:176 inc/widgets/terra-search.php:250 #: inc/widgets/terra-search.php:324 inc/widgets/terra-search.php:398 #, php-format msgid "50% - col-lg-6" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:403 inc/functions/settings.php:533 #: inc/functions/settings.php:651 inc/functions/settings.php:781 #: inc/widgets/terra-search.php:177 inc/widgets/terra-search.php:251 #: inc/widgets/terra-search.php:325 inc/widgets/terra-search.php:399 #, php-format msgid "41% - col-lg-5" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:404 inc/functions/settings.php:534 #: inc/functions/settings.php:652 inc/functions/settings.php:782 #: inc/widgets/terra-search.php:178 inc/widgets/terra-search.php:252 #: inc/widgets/terra-search.php:326 inc/widgets/terra-search.php:400 #, php-format msgid "33% - col-lg-4" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:405 inc/functions/settings.php:535 #: inc/functions/settings.php:653 inc/functions/settings.php:783 #: inc/widgets/terra-search.php:179 inc/widgets/terra-search.php:253 #: inc/widgets/terra-search.php:327 inc/widgets/terra-search.php:401 #, php-format msgid "25% - col-lg-3" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:406 inc/functions/settings.php:536 #: inc/functions/settings.php:654 inc/functions/settings.php:784 #: inc/widgets/terra-search.php:180 inc/widgets/terra-search.php:254 #: inc/widgets/terra-search.php:328 inc/widgets/terra-search.php:402 #, php-format msgid "16% - col-lg-2" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:407 inc/functions/settings.php:537 #: inc/functions/settings.php:655 inc/functions/settings.php:785 #: inc/widgets/terra-search.php:181 inc/widgets/terra-search.php:255 #: inc/widgets/terra-search.php:329 inc/widgets/terra-search.php:403 #, php-format msgid "8% - col-lg-1" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:413 inc/functions/settings.php:543 #: inc/functions/settings.php:661 inc/functions/settings.php:791 #: inc/widgets/terra-search.php:186 inc/widgets/terra-search.php:260 #: inc/widgets/terra-search.php:334 inc/widgets/terra-search.php:408 msgid "Desktop ( ≥ 992px )" msgstr "Desktop ( ≥ 992px )" #: inc/functions/settings.php:418 inc/functions/settings.php:548 #: inc/functions/settings.php:666 inc/functions/settings.php:796 #: inc/widgets/terra-search.php:188 inc/widgets/terra-search.php:262 #: inc/widgets/terra-search.php:336 inc/widgets/terra-search.php:410 #, php-format msgid "100% - col-md-12" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:419 inc/functions/settings.php:549 #: inc/functions/settings.php:667 inc/functions/settings.php:797 #: inc/widgets/terra-search.php:189 inc/widgets/terra-search.php:263 #: inc/widgets/terra-search.php:337 inc/widgets/terra-search.php:411 #, php-format msgid "91% - col-md-11" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:420 inc/functions/settings.php:550 #: inc/functions/settings.php:668 inc/functions/settings.php:798 #: inc/widgets/terra-search.php:190 inc/widgets/terra-search.php:264 #: inc/widgets/terra-search.php:338 inc/widgets/terra-search.php:412 #, php-format msgid "83% - col-md-10" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:421 inc/functions/settings.php:551 #: inc/functions/settings.php:669 inc/functions/settings.php:799 #: inc/widgets/terra-search.php:191 inc/widgets/terra-search.php:265 #: inc/widgets/terra-search.php:339 inc/widgets/terra-search.php:413 #, php-format msgid "75% - col-md-9" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:422 inc/functions/settings.php:552 #: inc/functions/settings.php:670 inc/functions/settings.php:800 #: inc/widgets/terra-search.php:192 inc/widgets/terra-search.php:266 #: inc/widgets/terra-search.php:340 inc/widgets/terra-search.php:414 #, php-format msgid "66% - col-md-8" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:423 inc/functions/settings.php:553 #: inc/functions/settings.php:671 inc/functions/settings.php:801 #: inc/widgets/terra-search.php:193 inc/widgets/terra-search.php:267 #: inc/widgets/terra-search.php:341 inc/widgets/terra-search.php:415 #, php-format msgid "58% - col-md-7" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:424 inc/functions/settings.php:554 #: inc/functions/settings.php:672 inc/functions/settings.php:802 #: inc/widgets/terra-search.php:194 inc/widgets/terra-search.php:268 #: inc/widgets/terra-search.php:342 inc/widgets/terra-search.php:416 #, php-format msgid "50% - col-md-6" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:425 inc/functions/settings.php:555 #: inc/functions/settings.php:673 inc/functions/settings.php:803 #: inc/widgets/terra-search.php:195 inc/widgets/terra-search.php:269 #: inc/widgets/terra-search.php:343 inc/widgets/terra-search.php:417 #, php-format msgid "41% - col-md-5" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:426 inc/functions/settings.php:556 #: inc/functions/settings.php:674 inc/functions/settings.php:804 #: inc/widgets/terra-search.php:196 inc/widgets/terra-search.php:270 #: inc/widgets/terra-search.php:344 inc/widgets/terra-search.php:418 #, php-format msgid "33% - col-md-4" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:427 inc/functions/settings.php:557 #: inc/functions/settings.php:675 inc/functions/settings.php:805 #: inc/widgets/terra-search.php:197 inc/widgets/terra-search.php:271 #: inc/widgets/terra-search.php:345 inc/widgets/terra-search.php:419 #, php-format msgid "25% - col-md-3" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:428 inc/functions/settings.php:558 #: inc/functions/settings.php:676 inc/functions/settings.php:806 #: inc/widgets/terra-search.php:198 inc/widgets/terra-search.php:272 #: inc/widgets/terra-search.php:346 inc/widgets/terra-search.php:420 #, php-format msgid "16% - col-md-2" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:429 inc/functions/settings.php:559 #: inc/functions/settings.php:677 inc/functions/settings.php:807 #: inc/widgets/terra-search.php:199 inc/widgets/terra-search.php:273 #: inc/widgets/terra-search.php:347 inc/widgets/terra-search.php:421 #, php-format msgid "8% - col-md-1" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:435 inc/functions/settings.php:565 #: inc/functions/settings.php:683 inc/functions/settings.php:813 #: inc/widgets/terra-search.php:204 inc/widgets/terra-search.php:278 #: inc/widgets/terra-search.php:352 inc/widgets/terra-search.php:426 msgid "Tablet ( ≥ 768px )" msgstr "Tablet ( ≥ 768px )" #: inc/functions/settings.php:440 inc/functions/settings.php:570 #: inc/functions/settings.php:688 inc/functions/settings.php:818 #: inc/widgets/terra-search.php:206 inc/widgets/terra-search.php:280 #: inc/widgets/terra-search.php:354 inc/widgets/terra-search.php:428 #, php-format msgid "100% - col-sm-12" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:441 inc/functions/settings.php:571 #: inc/functions/settings.php:689 inc/functions/settings.php:819 #: inc/widgets/terra-search.php:207 inc/widgets/terra-search.php:281 #: inc/widgets/terra-search.php:355 inc/widgets/terra-search.php:429 #, php-format msgid "91% - col-sm-11" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:442 inc/functions/settings.php:572 #: inc/functions/settings.php:690 inc/functions/settings.php:820 #: inc/widgets/terra-search.php:208 inc/widgets/terra-search.php:282 #: inc/widgets/terra-search.php:356 inc/widgets/terra-search.php:430 #, php-format msgid "83% - col-sm-10" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:443 inc/functions/settings.php:573 #: inc/functions/settings.php:691 inc/functions/settings.php:821 #: inc/widgets/terra-search.php:209 inc/widgets/terra-search.php:283 #: inc/widgets/terra-search.php:357 inc/widgets/terra-search.php:431 #, php-format msgid "75% - col-sm-9" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:444 inc/functions/settings.php:574 #: inc/functions/settings.php:692 inc/functions/settings.php:822 #: inc/widgets/terra-search.php:210 inc/widgets/terra-search.php:284 #: inc/widgets/terra-search.php:358 inc/widgets/terra-search.php:432 #, php-format msgid "66% - col-sm-8" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:445 inc/functions/settings.php:575 #: inc/functions/settings.php:693 inc/functions/settings.php:823 #: inc/widgets/terra-search.php:211 inc/widgets/terra-search.php:285 #: inc/widgets/terra-search.php:359 inc/widgets/terra-search.php:433 #, php-format msgid "58% - col-sm-7" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:446 inc/functions/settings.php:576 #: inc/functions/settings.php:694 inc/functions/settings.php:824 #: inc/widgets/terra-search.php:212 inc/widgets/terra-search.php:286 #: inc/widgets/terra-search.php:360 inc/widgets/terra-search.php:434 #, php-format msgid "50% - col-sm-6" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:447 inc/functions/settings.php:577 #: inc/functions/settings.php:695 inc/functions/settings.php:825 #: inc/widgets/terra-search.php:213 inc/widgets/terra-search.php:287 #: inc/widgets/terra-search.php:361 inc/widgets/terra-search.php:435 #, php-format msgid "41% - col-sm-5" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:448 inc/functions/settings.php:578 #: inc/functions/settings.php:696 inc/functions/settings.php:826 #: inc/widgets/terra-search.php:214 inc/widgets/terra-search.php:288 #: inc/widgets/terra-search.php:362 inc/widgets/terra-search.php:436 #, php-format msgid "33% - col-sm-4" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:449 inc/functions/settings.php:579 #: inc/functions/settings.php:697 inc/functions/settings.php:827 #: inc/widgets/terra-search.php:215 inc/widgets/terra-search.php:289 #: inc/widgets/terra-search.php:363 inc/widgets/terra-search.php:437 #, php-format msgid "25% - col-sm-3" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:450 inc/functions/settings.php:580 #: inc/functions/settings.php:698 inc/functions/settings.php:828 #: inc/widgets/terra-search.php:216 inc/widgets/terra-search.php:290 #: inc/widgets/terra-search.php:364 inc/widgets/terra-search.php:438 #, php-format msgid "16% - col-sm-2" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:451 inc/functions/settings.php:581 #: inc/functions/settings.php:699 inc/functions/settings.php:829 #: inc/widgets/terra-search.php:217 inc/widgets/terra-search.php:291 #: inc/widgets/terra-search.php:365 inc/widgets/terra-search.php:439 #, php-format msgid "8% - col-sm-1" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:457 inc/functions/settings.php:587 #: inc/functions/settings.php:705 inc/functions/settings.php:835 #: inc/widgets/terra-search.php:222 inc/widgets/terra-search.php:296 #: inc/widgets/terra-search.php:370 inc/widgets/terra-search.php:444 msgid "Phone ( < 768px )" msgstr "Telefon (<768 pikseli)" #: inc/functions/settings.php:462 inc/functions/settings.php:592 #: inc/functions/settings.php:710 inc/functions/settings.php:840 #: inc/widgets/terra-search.php:224 inc/widgets/terra-search.php:298 #: inc/widgets/terra-search.php:372 inc/widgets/terra-search.php:446 #, php-format msgid "100% - col-xs-12" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:463 inc/functions/settings.php:593 #: inc/functions/settings.php:711 inc/functions/settings.php:841 #: inc/widgets/terra-search.php:225 inc/widgets/terra-search.php:299 #: inc/widgets/terra-search.php:373 inc/widgets/terra-search.php:447 #, php-format msgid "91% - col-xs-11" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:464 inc/functions/settings.php:594 #: inc/functions/settings.php:712 inc/functions/settings.php:842 #: inc/widgets/terra-search.php:226 inc/widgets/terra-search.php:300 #: inc/widgets/terra-search.php:374 inc/widgets/terra-search.php:448 #, php-format msgid "83% - col-xs-10" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:465 inc/functions/settings.php:595 #: inc/functions/settings.php:713 inc/functions/settings.php:843 #: inc/widgets/terra-search.php:227 inc/widgets/terra-search.php:301 #: inc/widgets/terra-search.php:375 inc/widgets/terra-search.php:449 #, php-format msgid "75% - col-xs-9" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:466 inc/functions/settings.php:596 #: inc/functions/settings.php:714 inc/functions/settings.php:844 #: inc/widgets/terra-search.php:228 inc/widgets/terra-search.php:302 #: inc/widgets/terra-search.php:376 inc/widgets/terra-search.php:450 #, php-format msgid "66% - col-xs-8" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:467 inc/functions/settings.php:597 #: inc/functions/settings.php:715 inc/functions/settings.php:845 #: inc/widgets/terra-search.php:229 inc/widgets/terra-search.php:303 #: inc/widgets/terra-search.php:377 inc/widgets/terra-search.php:451 #, php-format msgid "58% - col-xs-7" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:468 inc/functions/settings.php:598 #: inc/functions/settings.php:716 inc/functions/settings.php:846 #: inc/widgets/terra-search.php:230 inc/widgets/terra-search.php:304 #: inc/widgets/terra-search.php:378 inc/widgets/terra-search.php:452 #, php-format msgid "50% - col-xs-6" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:469 inc/functions/settings.php:599 #: inc/functions/settings.php:717 inc/functions/settings.php:847 #: inc/widgets/terra-search.php:231 inc/widgets/terra-search.php:305 #: inc/widgets/terra-search.php:379 inc/widgets/terra-search.php:453 #, php-format msgid "41% - col-xs-5" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:470 inc/functions/settings.php:600 #: inc/functions/settings.php:718 inc/functions/settings.php:848 #: inc/widgets/terra-search.php:232 inc/widgets/terra-search.php:306 #: inc/widgets/terra-search.php:380 inc/widgets/terra-search.php:454 #, php-format msgid "33% - col-xs-4" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:471 inc/functions/settings.php:601 #: inc/functions/settings.php:719 inc/functions/settings.php:849 #: inc/widgets/terra-search.php:233 inc/widgets/terra-search.php:307 #: inc/widgets/terra-search.php:381 inc/widgets/terra-search.php:455 #, php-format msgid "25% - col-xs-3" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:472 inc/functions/settings.php:602 #: inc/functions/settings.php:720 inc/functions/settings.php:850 #: inc/widgets/terra-search.php:234 inc/widgets/terra-search.php:308 #: inc/widgets/terra-search.php:382 inc/widgets/terra-search.php:456 #, php-format msgid "16% - col-xs-2" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:473 inc/functions/settings.php:603 #: inc/functions/settings.php:721 inc/functions/settings.php:851 #: inc/widgets/terra-search.php:235 inc/widgets/terra-search.php:309 #: inc/widgets/terra-search.php:383 inc/widgets/terra-search.php:457 #, php-format msgid "8% - col-xs-1" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:479 msgid "Show location filter" msgstr "Pokaż filtr lokalizacji" #: inc/functions/settings.php:491 msgid "Location field type" msgstr "Typ pola lokalizacji" #: inc/functions/settings.php:495 inc/widgets/terra-search.php:136 msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/functions/settings.php:496 inc/widgets/terra-search.php:137 msgid "Inputbox" msgstr "Pole tekstowe" #: inc/functions/settings.php:503 msgid "Location hierarchical" msgstr "Lokalizacja hierarchiczna" #: inc/functions/settings.php:511 msgid "" "Available only for location field type - list. Disabling " "hierarchical can be useful (quicker) when you have a lot of nested locations." msgstr "" "Dostępne tylko dla typu pola lokalizacji - lista . " "Wyłączenie hierarchii może być przydatne (szybsze), gdy masz wiele " "zagnieżdżonych lokalizacji." #: inc/functions/settings.php:515 inc/widgets/terra-search.php:239 msgid "Location field size" msgstr "Rozmiar pola lokalizacji" #: inc/functions/settings.php:609 msgid "Show category filter" msgstr "Pokaż filtr kategorii" #: inc/functions/settings.php:621 inc/widgets/terra-search.php:118 msgid "Display only first level categories" msgstr "Wyświetl tylko kategorie pierwszego poziomu" #: inc/functions/settings.php:633 inc/widgets/terra-search.php:313 msgid "Category field size" msgstr "Rozmiar pola kategorii" #: inc/functions/settings.php:727 msgid "Use types filter" msgstr "Użyj filtra typów" #: inc/functions/settings.php:739 msgid "Use selling type filter" msgstr "Użyj filtra typów" #: inc/functions/settings.php:751 msgid "Use price filter" msgstr "Użyj filtra cen" #: inc/functions/settings.php:763 inc/widgets/terra-search.php:387 msgid "Price field size" msgstr "Rozmiar pola ceny" #: inc/functions/settings.php:861 msgid "Advert view" msgstr "Widok ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:876 msgid "Contact form" msgstr "Formularz kontaktowy" #: inc/functions/settings.php:883 inc/functions/settings.php:895 #: inc/functions/settings.php:907 inc/functions/settings.php:920 #: inc/functions/settings.php:932 msgid "Enable for logged users" msgstr "Włącz dla zalogowanych" #: inc/functions/settings.php:888 templates/default_post.php:347 #: templates/single.php:362 msgid "Report abuse" msgstr "Zgłoś nadużycie" #: inc/functions/settings.php:900 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" #: inc/functions/settings.php:909 msgid "Phone number is taken from user profile." msgstr "Numer telefonu jest pobierany z profilu użytkownika." #: inc/functions/settings.php:941 msgid "Adding advert view" msgstr "Widok dodawania ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:945 msgid "Number of images limit (max. 8)" msgstr "Limit liczby zdjęć (maks. 8)" #: inc/functions/settings.php:955 msgid "Title characters limit (0 for unlimited)" msgstr "Limit znaków w tytule (0 oznacza nieograniczoną liczbę)" #: inc/functions/settings.php:965 msgid "Description characters limit" msgstr "Limit znaków opisu" #: inc/functions/settings.php:971 msgid "Min" msgstr "Min" #: inc/functions/settings.php:982 msgid "Max (0 for unlimited)" msgstr "Max (0 dla nieograniczonej liczby)" #: inc/functions/settings.php:992 msgid "The number of columns for subcategories list" msgstr "Liczba kolumn na liście podkategorii" #: inc/functions/settings.php:1002 msgid "The number of days after which the ads will be archived." msgstr "Liczba dni, po których ogłoszenia będą archiwizowane." #: inc/functions/settings.php:1012 msgid "" "The number of days before sending a notification to classified's author." msgstr "Liczba dni przed wysłaniem powiadomienia do autora ogłoszenia." #: inc/functions/settings.php:1022 msgid "Use selling types" msgstr "Użyj typów sprzedaży" #: inc/functions/settings.php:1030 msgid "" "If disabled, all selling types ( including price ) will be not visible on " "the single, archive and add advert views." msgstr "" "Jeśli wyłączone, wszystkie typy sprzedaży (w tym cena) nie będą widoczne w " "widoku jednego ogłoszenia, archive i dodawania ogłoszeń." #: inc/functions/settings.php:1034 msgid "Selling types" msgstr "Typy sprzedaży" #: inc/functions/settings.php:1045 msgid "At least one option must be selected." msgstr "Należy wybrać co najmniej jedną opcję." #: inc/functions/settings.php:1049 msgid "Ad status" msgstr "Status ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1057 msgid "" "Select if status of newly created ad should be pending or " "published." msgstr "" "Wybierz, czy status nowo utworzonego ogloszenia ma być oczekujący czy opublikowany ." #: inc/functions/settings.php:1061 msgid "Ad images required" msgstr "Wymagane obrazy ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1069 msgid "Select if adding at least one ad's image should be required." msgstr "" "Wybierz, czy użytkownik powinien załączyć co najmniej jeden obraz do " "ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1073 msgid "Ad location required" msgstr "Wymagana lokalizacja ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1081 msgid "" "Select if \"Ads location\" should be required. Locations must be enabled " "first." msgstr "" "Wybierz, czy ma być wymagana opcja „Lokalizacja ogłoszeń”. Lokalizacje muszą " "być najpierw włączone." #: inc/functions/settings.php:1085 msgid "Ad type required" msgstr "Wymagany typ ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1094 msgid "" "Select if \"Ads Types\" should be required. Types must be enabled first." msgstr "" "Wybierz, czy ma być wymagana opcja „Typy ogłoszeń”. Typy muszą być najpierw " "włączone." #: inc/functions/settings.php:1102 #, fuzzy #| msgid "User Profile" msgid "User profile" msgstr "Profil użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1106 msgid "Author page" msgstr "Strona autora" #: inc/functions/settings.php:1125 #, fuzzy #| msgid "Edit profile" msgid "Edit profile page" msgstr "Edytuj profil" #: inc/functions/settings.php:1131 #, fuzzy #| msgid "Fill in all required fields." msgid "Set required fields" msgstr "Wypełnij wszystkie wymagane pola." #: inc/functions/settings.php:1158 msgid "Use locations" msgstr "Użyj lokalizacji" #: inc/functions/settings.php:1167 msgid "" "Remember to create locations in TerraClassifieds -> Locations.
If No, " "all location relations will be disabled including Adding advert view." msgstr "" "Pamiętaj o tworzeniu lokalizacji w TerraClassifieds -> Lokalizacje.
" "Jeśli Nie, wszystkie relacje lokalizacji zostaną wyłączone, w tym Widok " "dodawania ogłoszenia." #: inc/functions/settings.php:1171 msgid "Show location" msgstr "Pokaż lokalizację" #: inc/functions/settings.php:1180 msgid "Show locations on category view and single advert view." msgstr "Pokaż lokalizacje w widoku kategorii i widoku pojedynczego ogłoszenia." #: inc/functions/settings.php:1185 msgid "Address field" msgstr "Pole adresu" #: inc/functions/settings.php:1194 inc/functions/settings.php:1208 msgid "Use the filed on Adding advert view and Advert view." msgstr "" "Użyj tego pola w zakładce \"Widok dodawania ogłoszenia\" i \"Widok " "ogłoszenia\"" #: inc/functions/settings.php:1199 msgid "Post / ZIP code field" msgstr "Pole kodu pocztowego / pocztowego" #: inc/functions/settings.php:1221 msgid "Use \"ads types\"" msgstr "Użyj „typów ogłoszeń”" #: inc/functions/settings.php:1230 msgid "" "Remember to create types in TerraClassifieds -> Types.
If No, all types " "relations will be disabled including Adding advert view" msgstr "" "Pamiętaj, aby utworzyć typy w TerraClassifieds -> Typy.
Jeśli Nie, " "wszystkie relacje typów zostaną wyłączone, w tym Widok dodawania ogłoszenia." #: inc/functions/settings.php:1234 msgid "\"Types\" display style" msgstr "Styl wyświetlania pola „Typy”" #: inc/functions/settings.php:1238 msgid "Selectlist" msgstr "Lista wyboru" #: inc/functions/settings.php:1239 msgid "Checkboxes" msgstr "Pola wyboru" #: inc/functions/settings.php:1243 msgid "" "Style for displaying \"Types\" on advert edit mode and advert adding page. " "Selectlist or checkboxes with preview of types
NOTE: " "Selectlist lets you choose only one type per classified." msgstr "" "Styl wyświetlania \"Typów\" w trybie edycji ogłoszenia i na stronie " "dodawania ogłoszenia. Lista wyboru lub pola wyboru z podglądem typów
" " UWAGA : Lista wyboru pozwala wybrać tylko jeden typ dla " "ogłoszenia." #: inc/functions/settings.php:1251 msgid "Image processing" msgstr "Przetwarzanie obrazu" #: inc/functions/settings.php:1255 msgid "Use images" msgstr "Użyj obrazów" #: inc/functions/settings.php:1263 msgid "" "If No, the option to add advert images is blocked and no advert images " "displayed." msgstr "" "Jeśli nie, opcja dodawania obrazów ogłoszeń jest zablokowana i żadne obrazy " "ogłoszeń nie są wyświetlane." #: inc/functions/settings.php:1267 msgid "Image sizes for classifieds archive view" msgstr "Rozmiary obrazu dla widoku archive ogłoszeń" #: inc/functions/settings.php:1273 inc/functions/settings.php:1293 msgid "Image width (px)" msgstr "Szerokość obrazu (piksele)" #: inc/functions/settings.php:1280 inc/functions/settings.php:1300 msgid "Image height (px)" msgstr "Wysokość obrazu (piksele)" #: inc/functions/settings.php:1287 msgid "Image sizes for single post view" msgstr "Rozmiary obrazów dla widoku pojedynczego ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1313 msgid "No image" msgstr "Brak obrazka" #: inc/functions/settings.php:1314 msgid "" "Set the image that will be used once the user does not upload any images for " "an advert." msgstr "" "Ustaw obraz, który będzie używany, gdy użytkownik nie załaduje żadnych zdjęć " "do ogłoszenia." #: inc/functions/settings.php:1322 msgid "Select image" msgstr "Wybierz obraz" #: inc/functions/settings.php:1341 msgid "Style" msgstr "Styl" #: inc/functions/settings.php:1345 msgid "Layout" msgstr "Układ" #: inc/functions/settings.php:1351 inc/functions/settings.php:1364 msgid "Override from theme" msgstr "Nadpisz z motywu" #: inc/functions/settings.php:1358 msgid "CSS Style" msgstr "Styl CSS" #: inc/functions/settings.php:1368 msgid "" "Read important details about the layout and " "CSS style settings" msgstr "" "Przeczytaj ważne informacje o " "ustawieniach układu i stylu CSS " #: inc/functions/settings.php:1376 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #: inc/functions/settings.php:1380 msgid "GDPR" msgstr "RODO" #: inc/functions/settings.php:1386 msgid "GDPR method" msgstr "Metoda RODO" #: inc/functions/settings.php:1391 msgid "Simple" msgstr "Prosty" #: inc/functions/settings.php:1392 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzony" #: inc/functions/settings.php:1411 inc/functions/settings.php:1433 msgid "Open in new window" msgstr "Otworzyć w nowym oknie" #: inc/functions/settings.php:1412 inc/functions/settings.php:1434 msgid "Open in modal" msgstr "Otwórz w oknie modalnym" #: inc/functions/settings.php:1418 msgid "Terms and conditions page" msgstr "Strona z warunkami" #: inc/functions/settings.php:1427 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" #: inc/functions/settings.php:1440 msgid "Privacy policy page" msgstr "Strona polityki prywatności" #: inc/functions/settings.php:1449 msgid "Data protection agreement (GDPR)" msgstr "Umowa o ochronie danych (RODO)" #: inc/functions/settings.php:1461 msgid "Agreement information (GDPR)" msgstr "Informacje o umowie (RODO)" #: inc/functions/settings.php:1464 msgid "GDPR Information" msgstr "Informacje RODO" #: inc/functions/settings.php:1468 inc/functions/settings.php:1474 msgid "Password for registration" msgstr "Hasło do rejestracji" #: inc/functions/settings.php:1479 msgid "Automatically generated password" msgstr "Hasło generowane automatycznie" #: inc/functions/settings.php:1480 msgid "Let the user choose a password during registration" msgstr "Pozwól użytkownikowi wybrać hasło podczas rejestracji" #: inc/functions/settings.php:1486 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: inc/functions/settings.php:1492 msgid "Google reCaptcha API" msgstr "" #: inc/functions/settings.php:1501 msgid "" "Enable/disable loading Google reCaptcha API (required for spam protection on " "the \"Registration\" page)" msgstr "" "Włącz / wyłącz ładowanie Google reCaptcha API (wymagane do ochrony przed " "spamem na stronie „Rejestracja”)" #: inc/functions/settings.php:1505 msgid "reCAPTCHA Site key" msgstr "reCAPTCHA klucz witryny" #: inc/functions/settings.php:1511 msgid "reCAPTCHA Secret key" msgstr "reCAPTCHA klucz prywatny" #: inc/functions/settings.php:1521 msgid "Email templates" msgstr "Szablony wiadomości" #: inc/functions/settings.php:1525 msgid "Reply-to e-mail address" msgstr "Adres zwrotny e-mail" #: inc/functions/settings.php:1531 msgid "E-mail address" msgstr "Adres e-mail" #: inc/functions/settings.php:1534 msgid "" "Add email address that will be used as \"reply-to\" for all user " "notification messages (except contact form).
NOTE: " "This is not the email address used for sending system messages. If your " "Wordpress uses PHP mail
(the most common case) emails will be sent " "from the address: wordpress@yourdomain." msgstr "" "Dodaj adres e-mail, który będzie używany jako „reply-to” dla wszystkich " "wiadomości z powiadomieniami użytkownika (z wyjątkiem formularza " "kontaktowego).
UWAGA: To nie jest adres e-mail " "używany do wysyłania wiadomości systemowych. Jeśli Twój Wordpress korzysta z " "PHP Mail
(najczęstszy przypadek), e-maile będą wysyłane z adresu: " "wordpress@twoja_domena." #: inc/functions/settings.php:1539 msgid "Registration - administrator notification" msgstr "Rejestracja - powiadomienie administratora" #: inc/functions/settings.php:1545 msgid "Registration - administrator (subject)" msgstr "Rejestracja - administrator (temat)" #: inc/functions/settings.php:1548 msgid "[[[website_name]]] New User Registration" msgstr "[[[website_name]]] Nowa rejestracja użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1552 msgid "Registration - administrator (message)" msgstr "Rejestracja - administrator (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1555 msgid "" "\n" "\t

New user registration on your site [[website_name]]:

\n" "\t

Username: [[user_login]]

\n" "\t

E-mail: [[user_email]]

" msgstr "" "\n" "\t

Nowa rejestracja użytkownia na stronie [[website_name]]:

\n" "\t

Nazwa użytkownika: [[user_login]]

\n" "\t

E-mail: [[user_email]]

" #: inc/functions/settings.php:1562 inc/functions/settings.php:1592 #: inc/functions/settings.php:1626 inc/functions/settings.php:1658 #: inc/functions/settings.php:1693 inc/functions/settings.php:1731 #: inc/functions/settings.php:1765 inc/functions/settings.php:1799 msgid "Available tags" msgstr "Dostępne tagi" #: inc/functions/settings.php:1565 msgid "" "[[website_name]] - Name of your website
[[user_login]] - New user login " "name
[[user_email]] - New user email" msgstr "" "[[website_name]] - Nazwa Twojej witryny
[[user_login]] - Nazwa nowego " "użytkownika
[[user_email]] - Adres e-mail nowego użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1569 msgid "Registration - user notification" msgstr "Rejestracja - powiadomienie użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1575 msgid "Registration - user (subject)" msgstr "Rejestracja - użytkownik (temat)" #: inc/functions/settings.php:1578 msgid "[[[website_name]]] Your username and password" msgstr "[[[website_name]]] Twoja nazwa użytkownika i hasło" #: inc/functions/settings.php:1582 msgid "Registration - user (message)" msgstr "Rejestracja - użytkownik (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1585 msgid "" "\n" "\t

Welcome on site [[website_name]]:

\n" "\t

Your username: [[user_login]]

\n" "\t

Your password: [[user_passwordl]]

" msgstr "" "\n" "\t

WItaj na stronie [[website_name]]:

\n" "\t

Twoja nazwa użytkownika: [[user_login]]

\n" "\t

Twoje hasło: [[user_passwordl]]

" #: inc/functions/settings.php:1595 msgid "" "[[website_name]] - Name of your website
[[user_login]] - New user login " "name
[[user_passwordl]] - New user password" msgstr "" "[[website_name]] - Nazwa Twojej witryny
[[user_login]] - Nazwa nowego " "użytkownika
[[user_passwordl]] - Nowe hasło użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1600 msgid "New advert - administrator notification" msgstr "Nowe ogłoszenie - powiadomienie administratora" #: inc/functions/settings.php:1606 msgid "New advert - administrator (subject)" msgstr "Nowe ogłoszenie - administrator (temat)" #: inc/functions/settings.php:1609 inc/functions/settings.php:1642 msgid "New advert" msgstr "Dodaj nowe ogłoszenie" #: inc/functions/settings.php:1613 msgid "New advert - administrator (message)" msgstr "Nowe ogłoszenie - administrator (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1616 msgid "" "\n" "\t

Hello,

\n" "\t

New advert: [[advert_title_link]]

\n" "\t

Category: [[advert_category]]

\n" "\t

Author login: [[advert_author_login]]

\n" "\t

Author email: [[advert_author_email]]

\n" "\t

Description: [[advert_desc]]

" msgstr "" "\n" "\t

Witaj,

\n" "\t

Nowe ogłoszenie: [[advert_title_link]]

\n" "\t

Kategoria: [[advert_category]]

\n" "\t

Login autora: [[advert_author_login]]

\n" "\t

Email autora: [[advert_author_email]]

\n" "\t

Opis: [[advert_desc]]

" #: inc/functions/settings.php:1629 msgid "" "[[advert_title_link]] - Linked advert title (shortcode is available only if " "option Ad status is set to Publish on cart " "Adding advert view)
[[advert_category]] - Advert " "category
[[advert_status]] - Advert status
[[advert_desc]] - " "Advert description
[[advert_author_login]] - Advert author login
[[advert_author_email]] - Advert author email" msgstr "" "[[advert_title_link]] - Tytuł linkowanego ogłoszenia (shortcode jest " "dostępny tylko wtedy, gdy opcja Status ogłoszenia jest " "ustawiona na Opublikuj w zakładce Widok " "dodawania ogłoszenia )
[[advert_category]] - Kategoria " "ogłoszenia
[[advert_status]] - Status ogłoszenia
[[advert_desc]] - " "Opis ogłoszenia
[[advert_author_login]] - Login autora ogłoszenia
[[advert_author_email]] - Email autora ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1633 msgid "New advert - user notification" msgstr "Nowe ogłoszenie - powiadomienie użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1639 msgid "New advert - user (subject)" msgstr "Nowe ogłoszenie - użytkownik (temat)" #: inc/functions/settings.php:1646 msgid "New advert - user (message)" msgstr "Nowe ogłoszenie - użytkownik (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1649 msgid "" "\n" "\t

Hello,

\n" "\t

Your new advert is waiting for the administrator review.

\n" "\t

Category: [[advert_category]]

\n" "\t

Status: [[advert_status]]

\n" "\t

Description: [[advert_desc]]

" msgstr "" "\n" "\t

Witaj,

\n" "\t

Twoje nowe ogłoszenie czeka na akceptację administratora.

\n" "\t

Kategoria: [[advert_category]]

\n" "\t

Status: [[advert_status]]

\n" "\t

Opis: [[advert_desc]]

" #: inc/functions/settings.php:1661 msgid "" "[[advert_category]] - Advert category
[[advert_status]] - Advert " "status
[[advert_desc]] - Advert description" msgstr "" "[[advert_category]] - Kategoria ogłoszenia
[[advert_status]] - Status " "ogłoszenia
[[advert_desc]] - Opis ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1666 msgid "Contact form - user notification" msgstr "Formularz kontaktowy - powiadomienie użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1672 msgid "Contact form in advert (subject)" msgstr "Formularz kontaktowy w ogłoszeniu (temat)" #: inc/functions/settings.php:1675 msgid "Your advertisement enquiry" msgstr "Twoje zapytanie o ogłoszenie" #: inc/functions/settings.php:1679 msgid "Contact form in advert (message)" msgstr "Formularz kontaktowy w ogłoszeniu (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1682 msgid "" "\n" "\t

Hello [[user_name]],

\n" "\t

Message from:

\n" "\t

User name: [[contact_author_name]]

\n" "\t

User email: [[contact_author_email]]

\n" "\t

Your advertisement [[advert_title_link]] enquiry:

\n" "\t

\n" "\t[[contact_message]]" msgstr "" "\n" "\t

Witaj [[user_name]],

\n" "\t

Wiadomość od:

\n" "\t

Nazwa użytkownika: [[contact_author_name]]

\n" "\t

Email użytkownika: [[contact_author_email]]

\n" "\t

Zapytanie ofertowe dla ogłoszenia [[advert_title_link]] :

\n" "\t

\n" "\t[[contact_message]]" #: inc/functions/settings.php:1696 inc/functions/settings.php:1734 msgid "" "[[user_name]] - Advert author login
[[contact_author_name]] - Author " "name
[[contact_author_email]] - Author email
[[advert_title_link]] " "- Linked advert title (shortcode is available only if option Ad " "status is set to Publish on cart Adding " "advert view)
[[contact_message]] - Author message" msgstr "" "[[user_name]] - Login autora ogłoszenia
[[contact_author_name]] - Nazwa " "autora
[[contact_author_email]] - Email autora
[[advert_title_link]] - Klikalny tytuł ogłoszenia (shortcode jest dostępny " "tylko wtedy, gdy opcja Status ogłoszenia jest ustawiony na " " Opublikuj w zakładce Widok doawania ogłoszenia )
[[contact_message]] - Wiadomość autora" #: inc/functions/settings.php:1701 msgid "Abuse form - user notification" msgstr "Formularz nadużycia - powiadomienie użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1707 msgid "Abuse form in theadvert (subject)" msgstr "Formularz nadużycia w ogłoszeniu (temat)" #: inc/functions/settings.php:1710 msgid "Abuse Report" msgstr "Zgłoś nadużycie" #: inc/functions/settings.php:1714 msgid "Abuse form in the advert (message)" msgstr "Formularz nadużycia w ogłoszeniu (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1717 msgid "" "\n" "\t

Hello,

\n" "\t

\n" "\t

Message from:

\n" "\t

User name: [[abuse_author_name]]

\n" "\t

User email: [[abuse_author_email]]

\n" "\t

\n" "\t

Advert: [[advert_title_link]]

\n" "\t

\n" "\t

Abuse reason:
\n" "\t[[abuse_message]]

" msgstr "" "\n" "\t

Witaj,

\n" "\t

\n" "\t

Wiadomość od:

\n" "\t

Nazwa użytkownika: [[abuse_author_name]]

\n" "\t

Email użytkownika: [[abuse_author_email]]

\n" "\t

\n" "\t

Ogłoszenie: [[advert_title_link]]

\n" "\t

\n" "\t

Powód nadużycia:
\n" "\t[[abuse_message]]

" #: inc/functions/settings.php:1739 msgid "Change status - user notification" msgstr "Zmiana statusu - powiadomienie użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1745 msgid "Change status (subject)" msgstr "Zmiana statusu (temat)" #: inc/functions/settings.php:1748 msgid "Advert status change" msgstr "Zmiana statusu ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1752 msgid "Change status (message)" msgstr "Zmiana statusu (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1755 msgid "" "\n" "\t

Hello,

\n" "\t

\n" "\t

Status change of your advert [[advert_title_link]].

\n" "\t

\n" "\t

New status [[advert_status]].

\n" "\t

" msgstr "" "\n" "\t

Witaj,

\n" "\t

\n" "\t

Zmiana statusu twojego ogłoszenia [[advert_title_link]].

\n" "\t

\n" "\t

Nowy status [[advert_status]].

\n" "\t

" #: inc/functions/settings.php:1768 msgid "" "[[advert_title_link]] - Linked advert title (shortcode is available only if " "option Ad status is set to Publish on cart " "Adding advert view)
[[advert_status]] - Advert status" msgstr "" "[[advert_title_link]] - Klikalny tytuł ogłoszenia (shortcode jest dostępny " "tylko wtedy, gdy opcja Status ogłoszenia jest ustawiony " "na Opublikuj w zakładce Widok doawania ogłoszenia " ")
[[advert_status]] - Status ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1773 msgid "Expiration - user notification" msgstr "Wygaśnięcie - powiadomienie użytkownika" #: inc/functions/settings.php:1779 msgid "Advert - expiration notification (subject)" msgstr "Ogłoszenie - powiadomienie o wygaśnieciu (temat)" #: inc/functions/settings.php:1782 msgid "Advert expire notification" msgstr "Powiadomienie o wygaśnieciu ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1786 msgid "Advert - expiration notification (message)" msgstr "Ogłoszenie - powiadomienie o wygaśnieciu (wiadomość)" #: inc/functions/settings.php:1789 msgid "" "\n" "\t

Hello,

\n" "\t

\n" "\t

Your advert [[advert_title_link]] will expire in [[advert_expire_days]] " "days.

\n" "\t

\n" "\t

You can renew it on your adverts list.

\n" "\t

" msgstr "" "\n" "\t

Witaj,

\n" "\t

\n" "\t

Twoje ogłoszenie [[advert_title_link]] wygaśnie w ciągu " "[[advert_expire_days]] dni.

\n" "\t

\n" "\t

Możesz je odświeżyć na liście Twoich ogłoszeń.

\n" "\t

" #: inc/functions/settings.php:1802 msgid "" "[[advert_title_link]] - Linked advert title (shortcode is available only if " "option Ad status is set to Publish on cart " "Adding advert view)
[[advert_expire_days]] - Number of " "days to advert expiration" msgstr "" "[[advert_title_link]] - Klikalny tytuł ogłoszenia (shortcode jest dostępny " "tylko wtedy, gdy opcja Status ogłoszenia jest ustawiony na " " Opublikuj w zakładce Widok doawania ogłoszenia )
[[advert_expire_days]] - Liczba dni do wygaśnięcia ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:1806 msgid "E-mail notifications for administrators" msgstr "Powiadomienia e-mail dla administratorów" #: inc/functions/settings.php:1809 msgid "" "By default, all notifications are sent to Administration Email Address from " "General Settings.
You may add additional recipients separating " "addresses with comma. The message is sent as CC." msgstr "" "Domyślnie wszystkie powiadomienia są wysyłane na adres e-mail administratora " "z ustawień ogólnych.
Możesz dodać dodatkowych odbiorców, oddzielając " "adresy przecinkami. Wiadomość zostanie wysłana jako DW." #: inc/functions/settings.php:1816 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: inc/functions/settings.php:1820 msgid "Pages" msgstr "Strony" #: inc/functions/settings.php:1823 msgid "" "TerraClassifieds will use the default built-in pages unless you change them. " "If you change the default page for any of the following views, then remember " "to place a related shortcode in the content." msgstr "" "TerraClassifieds użyje domyślnych stron, chyba że je zmienisz. Jeśli " "zmienisz domyślną stronę dla któregokolwiek z poniższych widoków, pamiętaj o " "umieszczeniu w treści odpowiedniego shortcodu." #: inc/functions/settings.php:1827 msgid "Page for \"Add advert\"" msgstr "Strona „Dodaj ogłoszenie”" #: inc/functions/settings.php:1834 msgid "Shortcode for this page: [terraclassifieds_add_item]" msgstr "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_add_item]" #: inc/functions/settings.php:1838 msgid "Page for \"Edit advert\"" msgstr "Strona „Edytuj ogłoszenie”" #: inc/functions/settings.php:1845 msgid "Shortcode for this page: [terraclassifieds_edit_item]" msgstr "" "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_edit_item]" #: inc/functions/settings.php:1849 msgid "Page for \"Edit profile\"" msgstr "Strona „Edytuj profil”" #: inc/functions/settings.php:1856 msgid "" "Shortcode for this page: [terraclassifieds_edit_profile]" msgstr "" "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_edit_profile]" #: inc/functions/settings.php:1860 msgid "Page for \"Favourite ads\"" msgstr "Strona „Ulubione ogłoszenia”" #: inc/functions/settings.php:1867 msgid "" "Shortcode for this page: [terraclassifieds_favourite_ads]" msgstr "" "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_favourite_ads]" #: inc/functions/settings.php:1871 msgid "Page for \"Forgot password\"" msgstr "Strona „Zapomniałem hasła”" #: inc/functions/settings.php:1878 msgid "" "Shortcode for this page: [terraclassifieds_forgot_password]" msgstr "" "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_forgot_password]" #: inc/functions/settings.php:1882 msgid "Page for \"Login\"" msgstr "Strona „Logowanie”" #: inc/functions/settings.php:1889 msgid "Shortcode for this page: [terraclassifieds_login]" msgstr "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_login]" #: inc/functions/settings.php:1893 msgid "Page for \"Registration\"" msgstr "Strona „Rejestracja”" #: inc/functions/settings.php:1900 msgid "" "Shortcode for this page: [terraclassifieds_registration]" msgstr "" "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_registration] " #: inc/functions/settings.php:1904 msgid "Page for \"My submissions\"" msgstr "Strona „Moje ogłoszenia”" #: inc/functions/settings.php:1911 msgid "" "Shortcode for this page: [terraclassifieds_my_submissions]" msgstr "" "Shortcode dla tej strony: [terraclassifieds_my_submissions]" #: inc/functions/settings.php:1915 msgid "Slugs" msgstr "Uproszczone nazwy do adresu URL" #: inc/functions/settings.php:1918 msgid "" "TerraClassifieds will use the default slugs for pages. Remember that slugs " "need to be unique.
NOTE: You need to select Post name " "in Settings -> Permalinks." msgstr "" "TerraClassifieds użyje domyślnych uproszczonych nazw do adresu URL. " "Pamiętaj, że uproszczone nazwy muszą być unikalne.
UWAGA: Musisz " "wybrać Nazwa wpisu w Ustawieniach -> Bezpośrednie " "odnośniki." #: inc/functions/settings.php:1922 msgid "Slug for \"Add advert\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla \"Dodaj ogłoszenie\"" #: inc/functions/settings.php:1932 msgid "Slug for \"Edit advert\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla \"Edycja ogłoszenia\"" #: inc/functions/settings.php:1942 msgid "Slug for \"Edit profile\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla \"Edycja profilu\"" #: inc/functions/settings.php:1952 msgid "Slug for \"Favourite ads\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla \"Ulubione ogłoszenia\"" #: inc/functions/settings.php:1962 msgid "Slug for \"Forgot Password\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla \"Zapomniałem hasła\"" #: inc/functions/settings.php:1972 msgid "Slug for \"Login\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla \"Logowanie\"" #: inc/functions/settings.php:1982 msgid "Slug for \"Registration\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla rejestracji" #: inc/functions/settings.php:1992 msgid "Slug for \"My submissions\"" msgstr "Uproszczona nazwa dla \"Moje ogłoszenia\"" #: inc/functions/settings.php:2002 msgid "Slug for archive" msgstr "Uproszczona nazwa dla widoku \"archive\"" #: inc/functions/settings.php:2009 msgid "Slug for single classified" msgstr "Uproszczona nazwa dla jednego ogłoszenia" #: inc/functions/settings.php:2022 msgid "Meta description text limit" msgstr "Limit tekstu opisu meta" #: inc/functions/settings.php:2026 msgid "Meta description content is taken by default from the ad's description." msgstr "Treść opisu meta jest pobierana domyślnie z opisu ogłoszenia." #: inc/functions/settings.php:2030 msgid "Archived ad" msgstr "Zarchiwizowane ogłoszenie" #: inc/functions/settings.php:2035 msgid "404 page" msgstr "Strona 404" #: inc/functions/settings.php:2036 msgid "redirect to URL" msgstr "przekierowanie do adresu URL" #: inc/functions/settings.php:2037 msgid "deactivate the page" msgstr "dezaktywuj stronę" #: inc/functions/settings.php:2038 msgid "rediret to the parent category ads list" msgstr "przekieruj do listy ogłoszeń kategorii nadrzędnej" #: inc/functions/settings.php:2041 msgid "Select the action once somebody clicks on an expired (archived) ad." msgstr "Wybierz akcję, gdy ktoś kliknie wygasłe (zarchiwizowane) ogłoszenie." #: inc/functions/settings.php:2045 msgid "Archived ad - redirect URL" msgstr "Zarchiwizowane ogłoszenie - URL przkierowania" #: inc/functions/settings.php:2056 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #: inc/user/user.php:66 msgid "Please enter a valid username or email" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika lub adres e-mail " #: inc/user/user.php:67 msgid "Please enter a valid password" msgstr "Proszę wprowadzić poprawne hasło" #: inc/user/user.php:68 msgid "Please enter a valid username" msgstr "Proszę podać poprawną nazwę użytkownika" #: inc/user/user.php:69 msgid "Please enter valid email address" msgstr "Proszę wprowadzić poprawny adres email" #: inc/user/user.php:70 msgid "Please enter valid phone numer" msgstr "Proszę podać poprawny numer telefonu" #: inc/user/user.php:71 msgid "Please enter valid URL" msgstr "Wprowadź prawidłowy adres URL" #: inc/user/user.php:89 msgid "User Profile" msgstr "Profil użytkownika" #: inc/user/user.php:102 msgid "Terraclassifieds Avatar" msgstr "awatara TerraClassifieds" #: inc/widgets/terra-categories.php:18 msgid "A list or dropdown of ad categories." msgstr "Lista lub rozwijana lista kategorii ogłoszeń." #: inc/widgets/terra-categories.php:21 msgid "TerraClassifieds Categories" msgstr "Kategorie TerraClassifieds" #: inc/widgets/terra-categories.php:135 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #: inc/widgets/terra-categories.php:140 msgid "Layout:" msgstr "Układ:" #: inc/widgets/terra-categories.php:142 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: inc/widgets/terra-categories.php:143 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #: inc/widgets/terra-categories.php:148 msgid "Columns (only vertical layout):" msgstr "Kolumny (tylko układ pionowy):" #: inc/widgets/terra-categories.php:150 inc/widgets/terra-latest-ads.php:282 msgid "1 column" msgstr "1 kolumna" #: inc/widgets/terra-categories.php:151 inc/widgets/terra-latest-ads.php:283 msgid "2 columns" msgstr "2 kolumny" #: inc/widgets/terra-categories.php:152 inc/widgets/terra-latest-ads.php:284 msgid "3 columns" msgstr "3 kolumny" #: inc/widgets/terra-categories.php:153 inc/widgets/terra-latest-ads.php:285 msgid "4 columns" msgstr "4 kolumny" #: inc/widgets/terra-categories.php:154 inc/widgets/terra-latest-ads.php:286 msgid "5 columns" msgstr "5 kolumn" #: inc/widgets/terra-categories.php:155 inc/widgets/terra-latest-ads.php:287 msgid "6 columns" msgstr "6 kolumn" #: inc/widgets/terra-categories.php:156 inc/widgets/terra-latest-ads.php:288 msgid "7 columns" msgstr "7 kolumn" #: inc/widgets/terra-categories.php:157 inc/widgets/terra-latest-ads.php:289 msgid "8 columns" msgstr "8 kolumn" #: inc/widgets/terra-categories.php:162 msgid "Depth:" msgstr "Głębokość:" #: inc/widgets/terra-categories.php:164 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: inc/widgets/terra-categories.php:169 msgid "5" msgstr "" #: inc/widgets/terra-categories.php:170 msgid "6" msgstr "" #: inc/widgets/terra-categories.php:171 msgid "7" msgstr "" #: inc/widgets/terra-categories.php:172 msgid "8" msgstr "" #: inc/widgets/terra-categories.php:173 msgid "9" msgstr "" #: inc/widgets/terra-categories.php:178 msgid "Order by:" msgstr "Sortuj według:" #: inc/widgets/terra-categories.php:181 msgid "ID" msgstr "" #: inc/widgets/terra-categories.php:186 msgid "Order:" msgstr "Sortuj:" #: inc/widgets/terra-categories.php:188 msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" #: inc/widgets/terra-categories.php:189 msgid "Descending" msgstr "Malejąco" #: inc/widgets/terra-categories.php:195 msgid "Show post counts" msgstr "Pokaż liczbę wpisów" #: inc/widgets/terra-categories.php:197 msgid "Show hierarchy" msgstr "Pokaż hierarchię" #: inc/widgets/terra-categories.php:199 msgid "Show images" msgstr "Pokaż zdjęcia" #: inc/widgets/terra-categories.php:201 msgid "Show empty categories" msgstr "Pokaż puste kategorie" #: inc/widgets/terra-categories.php:361 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Kanał dla wszystkich wpisów przesłanych w ramach %s" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:16 msgid "Display Latest Ads." msgstr "Wyświetlaj najnowsze ogłoszenia." #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:18 msgid "TerraClassifieds Latest Ads" msgstr "Najnowsze ogłoszenia TerraClassifieds" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:177 templates/default_post.php:189 #: templates/single.php:200 msgid "Price:" msgstr "Cena:" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:208 msgid "No ads." msgstr "Brak ogłoszeń." #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:242 inc/widgets/terra-menu.php:106 #: inc/widgets/terra-search.php:105 msgid "Widget Title" msgstr "Tytul widżetu" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:247 msgid "Order" msgstr "Kolejność" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:249 msgid "Latest first" msgstr "Najnowsze jako pierwsze" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:250 msgid "Oldest first" msgstr "Najpierw najstarsze" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:251 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetycznie" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:256 msgid "Number of ads to show" msgstr "Liczba ogłoszeń do wyświetlenia" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:260 msgid "Description limit (in words, 0 to disable)" msgstr "Limit opisu (słownie, 0, aby wyłączyć) " #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:265 msgid "Thumbnail Size:" msgstr "Wielkość miniaturki:" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:280 msgid "Columns :" msgstr "Kolumny:" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:295 msgid "Show price" msgstr "Pokaż cenę" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:300 msgid "Show types" msgstr "Pokaż typy" #: inc/widgets/terra-latest-ads.php:305 inc/widgets/terra-menu.php:112 msgid "Show add to favourites" msgstr "Pokaż dodaj do ulubionych" #: inc/widgets/terra-menu.php:16 msgid "Show Terraclassifieds menu." msgstr "Pokaż menu Terraclassifieds." #: inc/widgets/terra-menu.php:18 msgid "TerraClassifieds Menu" msgstr "Menu TerraClassifieds" #: inc/widgets/terra-menu.php:54 msgid "My account" msgstr "Moje konto" #: inc/widgets/terra-menu.php:59 msgid "Classifieds" msgstr "Ogłoszenia" #: inc/widgets/terra-menu.php:62 msgid "Add new ad" msgstr "Dodaj nowe ogłoszenie" #: inc/widgets/terra-menu.php:65 msgid "Your adverts" msgstr "Twoje ogłoszenia" #: inc/widgets/terra-menu.php:71 msgid "Edit profile" msgstr "Edytuj profil" #: inc/widgets/terra-menu.php:75 msgid "Your favorite ads" msgstr "Twoje ulubione ogłoszenia" #: inc/widgets/terra-search.php:19 msgid "Search for Terraclassifieds ads." msgstr "Szukaj ogłoszeń Terraclassifieds." #: inc/widgets/terra-search.php:21 msgid "TerraClassifieds Search" msgstr "Wyszukiwarka TerraClassifieds" #: inc/widgets/terra-search.php:110 msgid "Category filter" msgstr "Filtr kategorii" #: inc/widgets/terra-search.php:126 msgid "Location filter" msgstr "Filtr lokalizacji" #: inc/widgets/terra-search.php:134 msgid "Location option" msgstr "Opcje lokalizacji" #: inc/widgets/terra-search.php:142 msgid "Location hierarchical (for list option only)" msgstr "Lokalizacja hierarchiczna (tylko dla opcji listy)" #: inc/widgets/terra-search.php:150 msgid "Type filter" msgstr "Filtr typu" #: inc/widgets/terra-search.php:158 msgid "Price filter" msgstr "Filtr ceny" #: inc/widgets/terra-search.php:165 msgid "Search field size" msgstr "Rozmiar pola wyszukiwania" #: templates/archive.php:103 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Przepraszamy, ale nic nie pasuje do wyszukiwanych haseł. Spróbuj ponownie, " "używając innych słów kluczowych." #: templates/archive.php:105 #, fuzzy #| msgid "Show category filter" msgid "This category is empty" msgstr "Pokaż filtr kategorii" #: templates/author.php:51 msgid "website" msgstr "witryna internetowa" #: templates/default_post.php:81 templates/single.php:87 msgid "This item is not available. Browse the similar products in category:" msgstr "Ta pozycja nie jest dostępna. Przeglądaj podobne produkty w kategorii:" #: templates/default_post.php:86 templates/single.php:92 msgid "Your ad has been updated" msgstr "Twoje ogłoszenie zostało zaktualizowane" #: templates/default_post.php:147 templates/single.php:157 msgid "Added" msgstr "Dodany" #: templates/default_post.php:150 templates/single.php:160 msgid "Hits:" msgstr "Wyświetlenia:" #: templates/default_post.php:153 templates/single.php:163 msgid "Advert ID:" msgstr "ID ogłoszenia:" #: templates/default_post.php:213 templates/single.php:225 msgid "Contact this advertiser" msgstr "Skontaktuj się z tym ogłoszeniodawcą" #: templates/default_post.php:219 templates/default_post.php:353 #: templates/single.php:231 templates/single.php:368 msgid "Your name" msgstr "Twoja nazwa" #: templates/default_post.php:224 templates/default_post.php:358 #: templates/single.php:236 templates/single.php:373 msgid "Your email" msgstr "Twój email" #: templates/default_post.php:230 templates/default_post.php:364 #: templates/single.php:242 templates/single.php:379 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #: templates/default_post.php:245 templates/default_post.php:378 #: templates/single.php:257 templates/single.php:393 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" #: templates/default_post.php:255 templates/single.php:268 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: templates/default_post.php:267 templates/default_post.php:313 #: templates/single.php:280 templates/single.php:326 msgid "show" msgstr "pokaż" #: templates/default_post.php:277 templates/single.php:290 msgid "Location:" msgstr "Lokalizacja:" #: templates/default_post.php:296 templates/single.php:309 msgid "Website:" msgstr "Strona internetowa:" #: templates/default_post.php:321 templates/single.php:334 msgid "Created by:" msgstr "Stworzone przez:" #: templates/default_post.php:335 templates/single.php:349 msgid "See all ads by" msgstr "Zobacz wszystkie ogłoszenia" #: templates/default_post.php:337 templates/single.php:351 msgid "No name" msgstr "Bez nazwy" #~ msgid "" #~ "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " #~ "searching can help." #~ msgstr "" #~ "Wygląda na to, że nie możemy znaleźć tego, czego szukasz. Być może " #~ "wyszukiwanie pomoże. "